サイトアイコン ケイのタイ現地採用 生活ブログ

【職場での基本タイ語16-2】「実は、~なので~」「~して欲しい, ~してもらいたい」「~したら, ~するとき」「~かもしれない」タイ語 会話例文

タイで仕事をする際に必要なタイ語「実は、~なので~」「~して欲しい, ~してもらいたい」「~したら, ~するとき」「~かもしれない」について勉強したので、自己学習・復習用としてブログを書きました。
実際に活用できるタイ語だと思うので、タイ語を勉強している方、現地採用で働いている方に、独学用として、皆さんのお役に立てたら嬉しいです。

1. クーワー..(ゴー)ルーイ(คือว่า..(ก็)เลย
実は、~なので~

クーワー..(ゴー)ルーイ(คือว่า..(ก็)เลย)「実は、~なので~」例文(日本語+読み方+タイ語)

「クーワー」の後ろの文は、理由・原因を表すものである。それに対して、「ゴー・ルーイ」の後ろには、希望・結果を表すものである。
※「クーワー」を言わずに「ゴー・ルーイ」のみで使ってもよい。

1-1.実は、社員寮が古くなっていて、社員は建替えを希望しているのですが。

クーワー・ホーパック・パナッガーン・ガオ・マーク・レーオ・カップ、パナッガーン・ゴー・ルーイ・ヤーク・ハイ・サーン・マイ・カップ。

คือว่า หอพักพนักงานเก่ามากแล้วครับ พนักงานก็เลยอยากให้สร้างใหม่ครับ

社員寮 / ホーパック・パナッガーン / หอพักพนักงานเก่าม
古い / ガオ / เก่า
建替えを / サーン・マイ / สร้างใหม่
希望する,~して欲しい / ヤーク・ハイ / อยากให้

1-2.実は新しい製品を作ったので、使ってみていただきたいんですが。

クーワー・ラオ・ダーイ・パリット・シンカー・トゥア・マイ、ゴー・ルーイ・ヤーク・ハイ・クン・ローン・チャイ・カップ。

คือว่าเราได้ผลิตสินค้าตัวใหม่ ก็เลยอยากให้คุณลองใช้ครับ

新しい製品 / シンカー・トゥア・マイ / สินค้าตัวใหม่
試す / ローン / ลอง
使ってみてほしい / ヤーク・ハイ・ローン・チャイ / อยากให้ลองใช้

1-3.実は、明日子どもを病院に連れて行かなければならないので、一日休ませていただきたいんですが。

クーワー・プルンニー・ディチャン・トン・パー・ルーク・パイ・ハー・モー、(ゴー)ルーイ・ヤーク・ゴー・ラー・ンガーン・ヌン・ワン・カ。

คือว่าพรุ่งนี้ดิฉันต้องพาลูกไปหาหมอ (ก็) เลยอยากข อลางาน 1 วันค่ะ

~を連れて行かなければならない / トン・パー…パイ / องพาไป
子ども / ルーク / ลูก
医者に会う / ハー・モー / หาหมอ

1-4.ごめん。道が込んでいて遅れてしまった。

コートー・ナ。ロットティット・ゴー・ルーイ・マー・サーイ。

ขอโทษนะรถติดก็เลยมาสาย

渋滞になる・道が混む / ロットティット / รถติด

タイ語を読む勉強におすすめ

タイ語 読み勉強用 クーワー..(ゴー)ルーイคือว่า..(ก็)เลย

1-1.คือว่า หอพักพนักงานเก่ามากแล้วครับ พนักงานก็เลยอยากให้สร้างใหม่ครับ

1-2.คือว่าเราได้ผลิตสินค้าตัวใหม่ก็เลยอยากให้คุณลองใช้ครับ

1-3.คือว่าพรุ่งนี้ดิฉันต้องพาลูกไปหาหมอ (ก็) เลยอยากขอลางาน 1 วันค่ะ

1-4.ขอโทษนะรถติดก็เลยมาสาย

2. ヤーク・ハイ(อยากให้
「~して欲しい, ~してもらいたい」

ヤーク・ハイ(อยากให้)「~して欲しい, ~してもらいたい」例文(日本語+読み方+タイ語)

人に何かをしてもらいたいときや、何かを希望するときに使う。この表現は強い意志を表す。

2-1.社員は建替えを希望しているのですが。

パナッガーン・ゴー・ルーイ・ヤーク・ハイ・サーン・マイ・カップ。

พนักงานก็เลยอยากให้สร้างใหม่ครับ

2-2.あなたに時間通りに来て欲しいんです。

ポム・ヤーク・ハイ・クン・マー・トロン・ウェーラー。

ผมอยากให้คุณมาตรงเวลา

正確に / トロン / ตรง
時間通り / トロン・ウェーラー / ตรงเวลา

2-3.皆さんに理解してもらいたいです。

ポム・ヤーク・ハイ・トゥックコン・カオチャイ。

ผมอยากให้ทุกคนเข้าใจ

理解 / カオチャイ / เข้าใจ

2-4.会社にどんなことを改善して欲しいんですか。

クン・ヤーク・ハイ・ボーリサット・プラップルン・ルワン・アライ。

คุณอยากให้ บริษัท ปรับปรุงเรื่องอะไร

改善 / プラップルン / ปรับปรุง
どんなこと / ルワン・アライ / เรื่องอะไร

タイ語を読む勉強におすすめ

タイ語 読み勉強用 ヤーク・ハイ(อยากให้

2-1.พนักงานก็เลยอยากให้สร้างใหม่ครับ

2-2.ผมอยากให้คุณมาตรงเวลา

2-3.ผมอยากให้ทุกคนเข้าใจ

2-4.คุณอยากให้ บริษัท ปรับปรุงเรื่องอะไร

3. ウェーラー(เวลา)「~したら, ~するとき

ウェーラー(เวลา)「~したら, ~するとき」例文(日本語+読み方+タイ語)

「ウェーラー」の後ろに、状態や動作が来る。使い方は、次のようである。

(a)条件として使われる。「~と~, ~したら~」

3-1.雨が降ると屋根からいつも雨漏りがします。

ウェーラー・フォン・トック、ナーム・ジャ・ルア・ジャーク・ランカー・ペン・プラチャム・カップ。

เวลาฝนตก น้ำจะรั่วจากหลังคาเป็นประจำครับ

雨 / フォン / ฝน
降る / トック / ตก
屋根 / ランカー / หลังคา
いつも / ペン・プラチャム / เป็นประจำ
雨漏りがする / ナーム..ルア / น้ำ..รั่ว

3-2.この道路は、事故があったら、すぐ渋滞になります。

タノン・サーイ・ニー、ウェーラー・ミー・ウバッティヘート、ロット・ジャ・ティット・タンティー

ถนนสายนี้เวลามีอุบัติเหตุรถจะติดทันที

道路 / タノン / ถนน
道路の類別詞 / サーイ / สาย
事故 / ウバッティヘート / อุบัติเหตุ
渋滞になる・道が混む / ロットティット / รถติด

(b)時間として使われる。「~するとき」

3-3.会議のとき、携帯の電源を切ってください。

ウェーラー・プラチュム、チュアイ・ピット・ムートュー・ドゥアイ。

เวลาประชุมช่วยปิดมือถือด้วย

電源を切る / ピット / ปิด
携帯電話 / ムートュー / มือถือ

3-4.機械が壊れたとき、私にすぐ知らせてください。

ウェーラー・クルワンジャック・シア、クン・トン・チェーン・ポム・タンティー。

เวลาเครื่องจักรเสียคุณต้องแจ้งผมทันที

機械 / クルワンジャック / เครื่องจักร
壊れる / シア / เสีย
知らせる / チェーン / แจ้ง

タイ語を読む勉強におすすめ

タイ語 読み勉強用 ウェーラー(เวลา

3-1.เวลาฝนตก น้ำจะรั่วจากหลังคาเป็นประจำครับ

3-2.ถนนสายนี้เวลามีอุบัติเหตุรถจะติดทันที

3-3.เวลาประชุมช่วยปิดมือถือด้วยของ

3-4.เวลาเครื่องจักรเสียคุณต้องแจ้งผมทันที

4. アートチャ(อาจจะ)「~かもしれない」

アートチャ(อาจจะ)「~かもしれない」例文(日本語+読み方+タイ語)

4-1.電線も古いので、火事の原因にもなるかもしれません。

サーイファイ・ゴー・ガオ・マーク、アートチャ・タム・ハイ・クート・ファイマイ・ダーイ・ナ・カップ。

สายไฟก็เก่ามาก อาจจะ ทำให้เกิดไฟไหม้ได้นะครับ

電線 / サーイファイ / สายไฟ
火事 / ファイマイ / ไฟไหม้
~が起こる,~を起こす / クート / เกิด

4-2.雨がとても強いです。彼は来られないかもしれません。

フォン・トック・ナック・マーク、カオ・アートチャ・マー・マイ・ダーイ。

ฝนตกหนักมากเขาอาจจะมาไม่ได้

大雨が降る / フォントック・ナック / ฝนตกหนัก

4-3.この状態だと、ひどい被害があるかもしれない。

ター・ペン・ベープ・ニー、アートチャ・シアハーイ・マーク。

ถ้าเป็นแบบนี้อาจจะเสียหายมาก

この状態だと / ター・ペン・ベープ・ニー / ถ้าเป็นแบบนี้
被害 / シアハーイ / เสียหาย

4-4.為替のレート変動の影響で、今年会社は赤字になるかもしれない。

ピーニー、ボーリサット・アートチャ・カートゥン、プラオ・ポン・クラトップ・ジャーク・クワームパンプアン・コーン・アットラー・レークプリアン。

ปีนี้ บริษัท อาจจะขาดทุน เพราะผลกระทบจากความผันผวนของอัตราแลกเปลี่ยน

赤字になる / カートゥン / ขาดทุน
影響 / ポンクラトップ / ผลกระทบ
変更 / クワームパンプアン / ความผันผวน
為替のレート / アットラー・レークプリアン / อัตราแลกเปลี่ยน

タイ語を読む勉強におすすめ

タイ語 読み勉強用 アートチャ(อาจจะ

4-1.สายไฟก็เก่ามาก อาจจะ ทำให้เกิดไฟไหม้ได้นะครับ

4-2.ฝนตกหนักมากเขาอาจจะมาไม่ได้

4-3.ถ้าเป็นแบบนี้อาจจะเสียหายมาก

4-4.ปีนี้ บริษัท อาจจะขาดทุนเพราะผลกระทบจากความผันผวนของอัตราแลกเปลี่ยน

単語まとめ

日本語 / 読み方 / タイ語

新しい製品 / シンカー・トゥア・マイ / สินค้าตัวใหม่
試す / ローン / ลอง
使ってみてほしい / ヤーク・ハイ・ローン・チャイ / อยากให้ลองใช้
~を連れて行かなければならない / トン・パー…パイ / องพาไป
子ども / ルーク / ลูก
医者に会う / ハー・モー / หาหมอ
渋滞になる・道が混む / ロットティット / รถติด
正確に / トロン / ตรง
時間通り / トロン・ウェーラー / ตรงเวลา
理解 / カオチャイ / เข้าใจ
改善 / プラップルン / ปรับปรุง
どんなこと / ルワン・アライ / เรื่องอะไร
道路 / タノン / ถนน
道路の類別詞 / サーイ / สาย
事故 / ウバッティヘート / อุบัติเหตุ
電源を切る / ピット / ปิด
携帯電話 / ムートュー / มือถือ
機械 / クルワンジャック / เครื่องจักร
壊れる / シア / เสีย
知らせる / チェーン / แจ้ง
大雨が降る / フォントック・ナック / ฝนตกหนัก
この状態だと / ター・ペン・ベープ・ニー / ถ้าเป็นแบบนี้
被害 / シアハーイ / เสียหาย
赤字になる / カートゥン / ขาดทุน
影響 / ポンクラトップ / ผลกระทบ
変更 / クワームパンプアン / ความผันผวน
為替のレート / アットラー・レークプリアン / อัตราแลกเปลี่ยน

タイ語例文 勉強用まとめ

【1.คือว่า..(ก็)เลย】
1-1.คือว่า หอพักพนักงานเก่ามากแล้วครับ พนักงานก็เลยอยากให้สร้างใหม่ครับ
1-2.คือว่าเราได้ผลิตสินค้าตัวใหม่ก็เลยอยากให้คุณลองใช้ครับ
1-3.คือว่าพรุ่งนี้ดิฉันต้องพาลูกไปหาหมอ (ก็) เลยอยากขอลางาน 1 วันค่ะ
1-4.ขอโทษนะรถติดก็เลยมาสาย

【2.อยากให้】
2-1.พนักงานก็เลยอยากให้สร้างใหม่ครับ
2-2.ผมอยากให้คุณมาตรงเวลา
2-3.ผมอยากให้ทุกคนเข้าใจ
2-4.คุณอยากให้ บริษัท ปรับปรุงเรื่องอะไร

【3.เวลา】
3-1.เวลาฝนตก น้ำจะรั่วจากหลังคาเป็นประจำครับ
3-2.ถนนสายนี้เวลามีอุบัติเหตุรถจะติดทันที
3-3.เวลาประชุมช่วยปิดมือถือด้วยของ
3-4.เวลาเครื่องจักรเสียคุณต้องแจ้งผมทันที

【4.อาจจะ】
4-1.สายไฟก็เก่ามาก อาจจะ ทำให้เกิดไฟไหม้ได้นะครับ
4-2.ฝนตกหนักมากเขาอาจจะมาไม่ได้
4-3.ถ้าเป็นแบบนี้อาจจะเสียหายมาก
4-4.ปีนี้ บริษัท อาจจะขาดทุนเพราะผลกระทบจากความผันผวนของอัตราแลกเปลี่ยน

次のタイ語 勉強はこちら

1つ前のタイ語 勉強はこちら

職場でのタイ語まとめはこちら

モバイルバージョンを終了