【職場での基本タイ語14-3】「もっと~する」「~を持って来てください」「あと/もう」「否定文」タイ語 会話例文

タイで仕事をする際に必要なタイ語「もっと~する」「~を持って来てください」「あと/もう」「否定文」について勉強したので、自己学習・復習用としてブログを書きました。
実際に活用できるタイ語だと思うので、タイ語を勉強している方、現地採用で働いている方に、独学用として、皆さんのお役に立てたら嬉しいです。

1. ハイ..グワーニー(ให้านี้)「もっと~する」

ハイ..グワーニー(ให้..กว่านี้)「もっと~する」例文(日本語+読み方+タイ語)

「動詞+ハイ+形容詞/副詞+グワーニー」この表現は、「もっと~する」という意味があります。

1-1.本当に忘れていました。次回はもっと注意します。

ディチャン・ルーム・ジンジン。クラオナー・ジャ・ラワン・ハイ・マーク・グワーニー・カ。

ดิฉันลืมจริง ๆ คราวหน้าจะระวังให้มากกว่านี้ค่ะ

本当に / ジンジン / จริง ๆ
忘れる / ルーム / ลืม
次回 / クラオナー / คราวหน้า
もっと / グワーニー / กว่านี้
注意する / ラワン / ระวัง

1-2. もっと詳しく説明してください。

チュアイ・アティバーイ・ハイ・ライアット・グワーニー・ドゥアイ・カップ。

ช่วยอธิบายให้ละเอียดกว่านี้ด้วยครับ

説明する / アティバーイ / อธิบาย
詳しい / ライアット / ละเอียด

1-3.このごろ道が大変混んでいますので、もっと早く出発しなければなりません。

チュアンニー・ロット・ティット・マーク、ラオ・トン・オークドゥーンターン・ハイ・レオ・グワーニー。

ช่วงนี้รถติดมากเราต้องออกเดินทางให้เร็วกว่านี้

このごろ・最近 / チュアンニー / ช่วงนี้
道が混む / ロット・ティット / รถติด
出発する / オークドゥーンターン / ออกเดินทาง
早く / レオ / เร็ว

1-4.次回の会議は、書類をもっとちゃんと準備しなければなりませんよ。

ガーンプラチュム・クランナー、クン・トン・トリアム・エーカサーン・ハイ・ディー・グワーニー。

การประชุมครั้งหน้าคุณต้องเตรียมเอกสารให้ดีกว่านี้

書類 / エカサーン / เอกสาร
会議 / ガーン・プラチュム / การประชุม
次回 / クランナー / ครั้งหน้า
準備する / トリアム / เตรียม

タイ語を読む勉強におすすめ

タイ語 読み勉強用 ハイ..グワーニー(ให้..กว่านี้

例1-1.ดิฉันลืมจริง ๆ คราวหน้าจะระวังให้มากกว่านี้ค่ะ

例1-2. ช่วยอธิบายให้ละเอียดกว่านี้ด้วยครับ

例1-3. ช่วงนี้รถติดมากเราต้องออกเดินทางให้เร็วกว่านี้

例1-4. การประชุมครั้งหน้าคุณต้องเตรียมเอกสารให้ดีกว่านี้

2. チュアイ・アオ..マー・ドゥアイ/ノイ
(ช่วยเอา..มา ด้วย/หน่อย)「~を持ってきてください」

チュアイ・アオ..マー・ドゥアイ/ノイ(ช่วยเอา..มา ด้วย/หน่อย)「~を持ってきてください」例文(日本語+読み方+タイ語)

2-1.明日、パスポートとワークパミット、それから写真を持ってきてください。

プルンニー・チュアイ・アオ・パスポート・ガップ・ワークパミット、レーオ・ゴー・ループターイ・マー・ドゥアイ・ナ・カ。

พรุ่งนี้ช่วยเอาพาสปอร์ตกับเวิร์คเพอร์มิตแล้วก็รูปถ่ายมาด้วยนะคะ

それから / レーオ・ゴー / แล้วก็
写真 / ループターイ / รูปถ่าย

2-2.タンさん、私の部屋に商品のサンプルを持ってきてください。

クン・タン、チュアイ・アオ・トゥアヤーン・シンカー・マー・ティー・ホン・ポム・ドゥアイ。

คุณ Tang, ช่วยเอาตัวอย่างสินค้ามาที่ห้องผมด้วย

商品サンプル / トゥア・ヤーン・シンカー / ตัวอย่างสินค้า

2-3.先月の売り上げのレポートを持ってきてください。

チュアイ・アオ・ラーイガーン・ヨートカーイ・ドゥワン・ティーレオ・マー・ノイ。

ช่วยเอารายงานยอดขายเดือนที่แล้วมาหน่อย

先月 / ドゥワン・ティーレオ / เดือนที่แล้ว
レポート / ラーイガーン / รายงาน
売上 / ヨートカーイ / ยอดขาย

2-4.タンさん、お客様の名簿を会議室に持って来てください。

クン・タン、チュアイ・アオ・ラーイチュー・ルーカー・マー・ティー・ホン・プラチュム・ノイ。

คุณ Tang ช่วยเอารายชื่อลูกค้ามาที่ห้องประชุมหน่อย

名簿 / ラーイチュー / รายชื่อ

タイ語を読む勉強におすすめ

タイ語 読み勉強用 チュアイ・アオ..マー・ドゥアイ/ノイ(ช่วยเอา..มา ด้วย/หน่อย)

例2-1.พรุ่งนี้ช่วยเอาพาสปอร์ตกับเวิร์คเพอร์มิตแล้วก็รูปถ่ายมาด้วยนะคะ

例2-2. คุณ Tang, ช่วยเอาตัวอย่างสินค้ามาที่ห้องผมด้วย

例2-3.ช่วยเอารายงานยอดขายเดือนที่แล้วมาหน่อย

例2-4.คุณวรรณาช่วยเอารายชื่อลูกค้ามาที่ห้องประชุมหน่อย

3. イーク(อีก)「あと/もう」

イーク(อีก)「あと/もう」例文(日本語+読み方+タイ語)

3-1.あと3日でビザが切れてしまいます。

イーク・サーム・ワン・ビーザー・ジャ・モット・アーユ・レーオ・カ。

อีก 3 วันวีซ่าจะหมดอายุแล้วค่ะ

ビザ / ビーザー / วีซ่า
ビザが切れる / ビーザー・モット・アーユ / วีซ่าหมดอายุ

3-2.あと500メートルで、着きます。

イーク・ハーローイ・メート、ジャ・トゥン・レーオ。

อีก 500 เมตรจะถึงแล้ว

着く / トゥン / ถึง

3-3. コーヒーをもう2つください。

コー・ガフェー・イーク・ソーン・ティー。

ขอกาแฟอีก 2 ที่

~をください / コー / ขอ

3-4.お客さんは商品サンプルをもう1セット欲しがっています。

ルーカー・ヤーク・ダーイ・シンカー・トゥアヤン・イーク・ヌン・セット。

ลูกค้าอยากได้สินค้าตัวอย่างอีก 1 เซ็ต

~を欲しがる / ヤーク・ダーイ / อยากได้
セット / セット / เซ็ต

タイ語を読む勉強におすすめ

タイ語 読み勉強用 イーク(อีก)

例3-1.อีก 3 วันวีซ่าจะหมดอายุแล้วค่ะ

例3-2.อีก 500 เมตรจะถึงแล้ว

例3-3.ขอกาแฟอีก 2 ที่

例3-4.ลูกค้าอยากได้สินค้าตัวอย่างอีก 1 เซ็ต

4. ローク/ロック(หรอก)「否定文」

ローク/ロック(หรอก)「否定文」例文(日本語+読み方+タイ語)

「ローク/ロック」は砕けた言葉で、否定文の時に使われます。
親しい人や目下の人に対して話すときに使う。日本語の「~だよ」「~なの」などに近い。

4-1.どうして今言うの。明日はだめだよ。

タムマイ・プン・ボーク・ラ。プルンニー・マイ・ダーイ・ロック。

ทำไมเพิ่งบอกล่ะ พรุ่งนี้ไม่ได้หรอก

言う / ボーク / บอก

4-2.最近はとても忙しくて、一緒にゴルフに行けないんだよ。

チュアンニー・ンガーン・ユン・マーク。ポム・パイ・ティー・ゴルフ・ガップ・クン・マイ・ダーイ・ロック。

ช่วงนี้งานยุ่งมากผมไปตีกอล์ฟกับคุณไม่ได้หรอก

このごろ・最近 / チュアンニー / ช่วงนี้
忙しい / ユン / ยุ่ง
ゴルフに行く / パイ・ティー・ゴルフ / ไปตีกอล์ฟ

4-3. 今日は会議に出られないよ。お客さんに会いに行かなきゃ。

ワンニー・ポム・カオ・プラチュム・マイ・ダーイ・ロック。プロ・トン・パイ・ポップ。

วันนี้ผมเข้าประชุมไม่ได้หรอก เพราะต้องไปพบลูกค้า

なぜなら〜,理由は〜 / プロ / เพราะ
会議に出る / カオ・プラチュム / เข้าประชุม

4-4.私は自分で行けないんだよ。道がわからないから。

ポム・パイ・エーン・マイ・ダーイ・ローク・カップ。プロ・マイ・ルー・ターン。

ผมไปเองไม่ได้หรอกครับเพราะไม่รู้ทาง

なぜなら〜,理由は〜 / プロ / เพราะ
自分で行く / パイ・エーン / ไปเอง
道がわからない / マイ・ルー・ターン / ไม่รู้ทาง

タイ語を読む勉強におすすめ

タイ語 読み勉強用 ローク/ロック(หรอก)

例4-1.ทำไมเพิ่งบอกล่ะ พรุ่งนี้ไม่ได้หรอก

例4-2.ช่วงนี้งานยุ่งมากผมไปตีกอล์ฟกับคุณไม่ได้หรอก

例4-3.วันนี้ผมเข้าประชุมไม่ได้หรอกเพราะต้องไปพบลูกค้า

例4-4.ผมไปเองไม่ได้หรอกครับเพราะไม่รู้ทาง

単語まとめ

日本語 / 読み方 / タイ語

説明する / アティバーイ / อธิบาย
詳しい / ライアット / ละเอียด
このごろ・最近 / チュアンニー / ช่วงนี้
道が混む / ロット・ティット / รถติด
出発する / オークドゥーンターン / ออกเดินทาง
早く / レオ / เร็ว
書類 / エカサーン / เอกสาร
会議 / ガーン・プラチュム / การประชุม
次回 / クランナー / ครั้งหน้า
準備する / トリアム / เตรียม
商品サンプル / トゥア・ヤーン・シンカー / ตัวอย่างสินค้า
先月 / ドゥワン・ティーレオ / เดือนที่แล้ว
レポート / ラーイガーン / รายงาน
売上 / ヨートカーイ / ยอดขาย
名簿 / ラーイチュー / รายชื่อ
着く / トゥン / ถึง
~をください / コー / ขอ
~を欲しがる / ヤーク・ダーイ / อยากได้
セット / セット / เซ็ต
忙しい / ユン / ยุ่ง
ゴルフに行く / パイ・ティー・ゴルフ / ไปตีกอล์ฟ
なぜなら〜,理由は〜 / プロ / เพราะ
会議に出る / カオ・プラチュム / เข้าประชุม
自分で行く / パイ・エーン / ไปเอง
道がわからない / マイ・ルー・ターン / ไม่รู้ทาง

タイ語例文 勉強用まとめ

【1.ให้..กว่านี้】
1-1.ดิฉันลืมจริง ๆ คราวหน้าจะระวังให้มากกว่านี้ค่ะ
1-2.ช่วยอธิบายให้ละเอียดกว่านี้ด้วยครับ
1-3.ช่วงนี้รถติดมากเราต้องออกเดินทางให้เร็วกว่านี้
1-4.การประชุมครั้งหน้าคุณต้องเตรียมเอกสารให้ดีกว่านี้

【2.ช่วยเอา..มา ด้วย/หน่อย】
2-1.พรุ่งนี้ช่วยเอาพาสปอร์ตกับเวิร์คเพอร์มิตแล้วก็รูปถ่ายมาด้วยนะคะ
2-2.คุณ Tang, ช่วยเอาตัวอย่างสินค้ามาที่ห้องผมด้วย
2-3.ช่วยเอารายงานยอดขายเดือนที่แล้วมาหน่อย
2-4.คุณวรรณาช่วยเอารายชื่อลูกค้ามาที่ห้องประชุมหน่อย

【3.อีก】
3-1.อีก 3 วันวีซ่าจะหมดอายุแล้วค่ะ
3-2.อีก 500 เมตรจะถึงแล้ว
3-3.ขอกาแฟอีก 2 ที่
3-4.ลูกค้าอยากได้สินค้าตัวอย่างอีก 1 เซ็ต

【4.หรอก】
4-1.ทำไมเพิ่งบอกล่ะ พรุ่งนี้ไม่ได้หรอก
4-2.ช่วงนี้งานยุ่งมากผมไปตีกอล์ฟกับคุณไม่ได้หรอก
4-3.วันนี้ผมเข้าประชุมไม่ได้หรอกเพราะต้องไปพบลูกค้า
4-4.ผมไปเองไม่ได้หรอกครับเพราะไม่รู้ทาง

次のタイ語 勉強はこちら

1つ前のタイ語 勉強はこちら

職場でのタイ語まとめはこちら

関連記事