【職場での基本タイ語2-2】「~しておく」「気持ちを表す文」「~をしている/~である/~になる」タイ語 会話例文

タイで仕事をする際に必要なタイ語、「~しておく」「気持を表す文」「~をしている/~である/~になる」顧客応対を勉強したので、自己学習・復習用としてブログを書きました。
実際に活用できるタイ語だと思うので、タイ語を勉強している方、現地採用で働いている方に、独学用として、皆さんのお役に立てたら嬉しいです。

1. ワイ(ไว้)「~しておく」

ワイ (ไว้)「~しておく」 例文(日本語+読み方+タイ語)

例1-1. ABCの佐藤です。10時の面会の約束です。

ポムチュー・サトウ・ジャーク・ボリサット・ABC。ナットワイ・トーン・シップ・モーン・カップ

ผมชื่อ Sato จาก บริษัท ABC นัดไว้ตอน 10 โมงครับ

会社 / ボリサット / บริษัท
~からの / ジャーク / จาก
(10)時 / (シップ)モーン / (10) ไหน
面会 / ポップ / พบ
約束 / ナット / นัด

例1-2. サンプルとして、1,000個の製品を用意しておきます。

ポム・ジャ・トリアム・シンカー・ワイ・ペン・トゥアヤン・ヌンパン・チン

ผมจะเตรียมสินค้าไว้เป็นตัวอย่าง 1,000 ชิ้น

用意する / トリアム / เตรียม
製品 / シンカー / สินค้า
~として~ / ペン / เป้น
サンプル / トゥアヤーン / ตัวอย่าง
1000個 / ヌンパン・チン / 1000ชิ้น

例1-3. お正月の間に行くなら、前もってホテルを予約しておいたほうがいいでしょう。

ター・ジャ・パイ・ティオア・チュアン・ピーマイ、クアン・チョン・ローンレーム・ワイ・ゴーン

ถ้าจะไปเที่ยวช่วงปีใหม่ควรจองโรงแรมไว้ก่อน

~なら・もし / ター / ถ้า
遊びに行く / パイ・ティアオ / ไปเที่ยว
正月の間 / チュアン・ピーマイ / ช่วงปีใหม่
したほうがいい / クアン / ควร
予約する / チョン / จอง
前もって / ゴーン / ก่อน

例1-4. A : 空席ありますか?

 ミー・トワーン・マイ・カップ

 มีโต๊ะว่างไหมครับ

 マイ・サープ・チョーン・ワイ・ルプラオ・カ

 ไม่ทราบจองไว้หรือเปล่าคะ

 A : いいえ。予約していません。

 マイ・ダーイ・チョーン・ワイ・カップ

 ไม่ได้จองไว้ครับ

ある / ミー / มี
空席 / トワーン / โต๊ะว่าง
〜か?(疑問文) / ル・プラオ / หรือเปล่า
予約していない / マイ・ダイ・チョン・ワイ / ไม่ได้จองไว้

タイ語を読む勉強におすすめ

タイ語 読み勉強用 ワイ (ไว้)

1-1 ผมชื่อ Sato จาก บริษัท ABC นัดไว้ตอน 10 โมงครับ

1-2 ผมจะเตรียมสินค้าไว้เป็นตัวอย่าง 1,000 ชิ้น

1-3 ถ้าจะไปเที่ยวช่วงปีใหม่ควรจองโรงแรมไว้ก่อน

1-4 A: มีโต๊ะว่างไหมครับ

 B: ไม่ทราบจองไว้หรือเปล่าคะ

 A :ไม่ได้จองไว้ครับ

2. 文1 ティー(ที่)文2 「気持ちを表す分」

文1 ティー(ที่)文2 「気持ちを表す分」例文(日本語+読み方+タイ語)

「文1+ティー(ที่)+文2」は、「(文2)をして、(文1)の気持ちになる」というときに使われる。

気持ちを表す言葉
~して、ありがとう / コップン・ティー / ขอบคุณที่
~して、うれしい /インディー・ティー / ยินดีที่
~して、喜んでいる / ディーチャイ・ティー / ดีใจที่
~して、ほこりに思う / プームチャイ・ティー / ภูมิใจที่
~して、驚く / プレークチャイ・ティー / แปลกใจที่
~して、すみません / コートー・ティー / ขอโทษที่
~して、残念 / シアダーイ・ティー / เสียดายที่
~して、悲しい/ シアチャイ・ティー / เสียใจที่
~して、がっかりする / ピットワン・ティー / ผิดหวังที่
~して、怒る / モーホー・ティー / โมโหดี

例2-1. お忙しい中、申し訳ございません。

コート―・ナ・カップ・ティー・マー・ロップクアン・ウェーラー・タームガン

ขอโทษนะครับที่มารบกวนเวลาทำงาน

邪魔する/迷惑をかける / ロップクアン / รบขวาง
仕事 / タムガーン / ทำงาน
時間 / ウェーラー / เวลา

例2-2. 一緒に仕事ができて、とてもうれしいです。

インディー・マーク・カップ・ティー・クン・マー・ルアムガン・ガップ・ラオ

ยินดีมากครับที่คุณมาร่วมงานกับเรา

一緒に / ルアムガン / ร่วมกัน
我々 / ラオ / เรา

例2-3. 今年の目標どおりの収益が達成できて、皆、とても喜んでいます。

トゥックコン・ディーチャイ・マーク・ティー・ピーニー・ボーリサット・タム・カムライ・ダーイ・ターム・パオマーイ

ทุกคนดีใจมากที่ปีนี้ บริษัท ทำกำไรได้ตามเป้าหมาย

みんな / トゥックコン / ทุกคน
今年 / ピーニー / ปีนี้
収益 / カムライ / กำไร
収益が達成できる / タム・カムライ・ダーイ / ทำกำไรได้
~どおり / ターム / ตาม
目標 / パオマーイ / เป้าหมาย

例2-4. Aさんは、運転手が来るのが遅くて、怒っていた。

クンA・モーホー・マーク・ティー・コンカップロット・マーサーイ

คุณ A โมโหมากที่คนขับรถมาสาย

運転手 / コン・カップロット / คนขับรถ
遅れる / マーサーイ / มาสาย

タイ語を読む勉強におすすめ

タイ語 読み勉強用  文1 ティー(ที่)文2

2-1. ขอโทษนะครับที่มารบกวนเวลาทำงาน

2-2. ยินดีมากครับที่คุณมาร่วมงานกับเรา

2-3. ทุกคนดีใจมากที่ปีนี้ บริษัท ทำกำไรได้ตามเป้าหมาย

2-4. คุณ A โมโหมากที่คนขับรถมาสาย

3. ペン(เป็น)「~をしている/~である/~になる」

ペン(เป็น)「~をしている/~である/~になる」例文(日本語+読み方+タイ語)

ペン(เป็น)の後ろに、職業、地位、国籍、病名などが来る。

例3-1. 新しく営業になりました鈴木です。

ポム・チュー・スズキ、ペン・パナッガーン・ファーイカーイ・コン・マイ・カップ

ผมชื่อ Suzuki เป็นพนักงานฝ่ายขายคนใหม่ครับ

新しい営業 / ファーイカーイ・コン・マイ / ฝ่ายขายคนใหม่

例3-2. Bさんはアメリカ人ですよね?

クンB・ペン・コン・アメリカ・チャイ・マイ・カップ

คุณ B เป็นคนอเมริกันใช่ไหมครับ

~ですよね / チャイマイ/ ใช่ไหม

例3-3. 私は風邪をひきました。

ディチャン・ペン・ワット・カ

ดิฉันเป็นหวัดค่ะ

風邪をひいた / ペン・ワット / เป็นหวัด

例3-4. あの人は誰ですか。

コン・ナン・ペン・クライ・カ

คนนั้นเป็นใครคะ

あの人 / コン・ナン / คนนั้น
誰 / クライ / ใคร

人の性格を表すときに、「ペン+コン・性格」のように使う。「~は~な人である」という表現になる。

例3-4. 新しい社長は親切な人です

プラターン・ボーリサット・コン・マイ・ペン・コン・チャイディー

ประธาน บริษัท คนใหม่เป็นคนใจดี

社長 / プラターン・ボーリサット / ประธานบริษัท

例3-5. 工場長はたいへん厳しい人です。

プージャットガン・ローンガーン・ペン・コン・ケムグァット・マーク

ผู้จัดการโรงงานเป็นคนเข้มงวดมาก

厳しい / ケム・グァット / เข้มงวด

例3-6. 彼はどんな人ですか。

カオ・ペン・コン・ヤンガイ

เขาเป็นคนยังไง

彼 / カオ / เขา
どんな人 / コン・ヤンガイ / คนยังไง

タイ語を読む勉強におすすめ

タイ語 読み勉強用  ペン(เป็น)

3-1. ผมชื่อ Suzuki เป็นพนักงานฝ่ายขายคนใหม่ครับ

3-2. คุณ B เป็นคนอเมริกันใช่ไหมครับ

3-3. ดิฉันเป็นหวัดค่ะ

3-4. ประธาน บริษัท คนใหม่เป็นคนใจดี

3-5. ผู้จัดการโรงงานเป็นคนเข้มงวดมาก

3-6. เขาเป็นคนยังไง

単語まとめ

日本語 / 読み方 / タイ語

~しておく / ワイ / ไว้
用意する / トリアム / เตรียม
製品 / シンカー / สินค้า
~として~ / ペン / เป้น
サンプル / トゥアヤーン / ตัวอย่าง
1000個 / ヌンパン・チン / 1000ชิ้น
~なら・もし / ター / ถ้า
遊びに行く / パイ・ティアオ / ไปเที่ยว
正月の間 / チュアン・ピーマイ / ช่วงปีใหม่
したほうがいい / クアン / ควร
予約する / チョン / จอง
前もって / ゴーン / ก่อน
ある / ミー / มี
空席 / トワーン / โต๊ะว่าง
〜か?(疑問文) / ル・プラオ / หรือเปล่า
予約していない / マイ・ダイ・チョン・ワイ / ไม่ได้จองไว้
うれしい / インディー / ยินดี
喜んでいる / ディーチャイ / ดีใจ
ほこりに思う / プームチャイ / ภูมิใจ
驚く / プレークチャイ / แปลกใจ
すみません / コートー / ขอโทษ
残念 / シアダーイ / เสียดาย
悲しい / シアチャイ / เสียใจ
がっかりする / ピットワン / ผิดหวัง
怒る / モーホー / โมโห
邪魔する/迷惑をかける / ロップクアン / รบขวาง
仕事 / タムガーン / ทำงาน
時間 / ウェーラー / เวลา
一緒に / ルアムガン / ร่วมกัน
我々 / ラオ / เรา
みんな / トゥックコン / ทุกคน
今年 / ピーニー / ปีนี้
収益 / カムライ / กำไร
収益が達成できる / タム・カムライ・ダーイ / ทำกำไรได้
~どおり / ターム / ตาม
目標 / パオマーイ / เป้าหมาย
運転手 / コン・カップロット / คนขับรถ
遅れる / マーサーイ / มาสาย
~ですよね / チャイマイ / ใช่ไหม
風邪をひいた / ペン・ワット / เป็นหวัด
あの人 / コン・ナン / คนนั้น
誰 / クライ / ใคร
社長 / プラターン・ボーリサット / ประธานบริษัท
厳しい / ケム・グァット / เข้มงวด
彼 / カオ / เขา
どんな人 / コン・ヤンガイ / คนยังไง

タイ語例文 勉強用まとめ

【1. ไว้】
1-1 ผมชื่อ Sato จาก บริษัท ABC นัดไว้ตอน 10 โมงครับ
1-2 ผมจะเตรียมสินค้าไว้เป็นตัวอย่าง 1,000 ชิ้น
1-3 ถ้าจะไปเที่ยวช่วงปีใหม่ควรจองโรงแรมไว้ก่อน
1-4 A: มีโต๊ะว่างไหมครับ
 B: ไม่ทราบจองไว้หรือเปล่าคะ
 A :ไม่ได้จองไว้ครับ

【2. ที่】
2-1. ขอโทษนะครับที่มารบกวนเวลาทำงาน
2-2. ยินดีมากครับที่คุณมาร่วมงานกับเรา
2-3. ทุกคนดีใจมากที่ปีนี้ บริษัท ทำกำไรได้ตามเป้าหมาย
2-4. คุณ A โมโหมากที่คนขับรถมาสาย

3. เป็น
3-1. ผมชื่อ Suzuki เป็นพนักงานฝ่ายขายคนใหม่ครับ
3-2. คุณ B เป็นคนอเมริกันใช่ไหมครับ
3-3. ดิฉันเป็นหวัดค่ะ
3-4. ประธาน บริษัท คนใหม่เป็นคนใจดี
3-5. ผู้จัดการโรงงานเป็นคนเข้มงวดมาก
3-6. เขาเป็นคนยังไง

次のタイ語 勉強はこちら

1つ前のタイ語 勉強はこちら

職場でのタイ語まとめはこちら

関連記事

1 件のコメント