タイで仕事をする際に必要なタイ語、「~しておく」「気持を表す文」「~をしている/~である/~になる」顧客応対を勉強したので、自己学習・復習用としてブログを書きました。
実際に活用できるタイ語だと思うので、タイ語を勉強している方、現地採用で働いている方に、独学用として、皆さんのお役に立てたら嬉しいです。
目次
1. ワイ(ไว้)「~しておく」
ワイ (ไว้)「~しておく」 例文(日本語+読み方+タイ語)
例1-1. ABCの佐藤です。10時の面会の約束です。
ポムチュー・サトウ・ジャーク・ボリサット・ABC。ナットワイ・トーン・シップ・モーン・カップ
ผมชื่อ Sato จาก บริษัท ABC นัดไว้ตอน 10 โมงครับ
会社 / ボリサット / บริษัท
~からの / ジャーク / จาก
(10)時 / (シップ)モーン / (10) ไหน
面会 / ポップ / พบ
約束 / ナット / นัด
例1-2. サンプルとして、1,000個の製品を用意しておきます。
ポム・ジャ・トリアム・シンカー・ワイ・ペン・トゥアヤン・ヌンパン・チン
ผมจะเตรียมสินค้าไว้เป็นตัวอย่าง 1,000 ชิ้น
用意する / トリアム / เตรียม
製品 / シンカー / สินค้า
~として~ / ペン / เป้น
サンプル / トゥアヤーン / ตัวอย่าง
1000個 / ヌンパン・チン / 1000ชิ้น
例1-3. お正月の間に行くなら、前もってホテルを予約しておいたほうがいいでしょう。
ター・ジャ・パイ・ティオア・チュアン・ピーマイ、クアン・チョン・ローンレーム・ワイ・ゴーン
ถ้าจะไปเที่ยวช่วงปีใหม่ควรจองโรงแรมไว้ก่อน
~なら・もし / ター / ถ้า
遊びに行く / パイ・ティアオ / ไปเที่ยว
正月の間 / チュアン・ピーマイ / ช่วงปีใหม่
したほうがいい / クアン / ควร
予約する / チョン / จอง
前もって / ゴーン / ก่อน
例1-4. A : 空席ありますか?
ミー・トワーン・マイ・カップ
มีโต๊ะว่างไหมครับ
B : 予約はされましたか?
マイ・サープ・チョーン・ワイ・ルプラオ・カ
ไม่ทราบจองไว้หรือเปล่าคะ
A : いいえ。予約していません。
マイ・ダーイ・チョーン・ワイ・カップ
ไม่ได้จองไว้ครับ
ある / ミー / มี
空席 / トワーン / โต๊ะว่าง
〜か?(疑問文) / ル・プラオ / หรือเปล่า
予約していない / マイ・ダイ・チョン・ワイ / ไม่ได้จองไว้
タイ語 読み勉強用 ワイ (ไว้)
1-1 ผมชื่อ Sato จาก บริษัท ABC นัดไว้ตอน 10 โมงครับ
1-2 ผมจะเตรียมสินค้าไว้เป็นตัวอย่าง 1,000 ชิ้น
1-3 ถ้าจะไปเที่ยวช่วงปีใหม่ควรจองโรงแรมไว้ก่อน
1-4 A: มีโต๊ะว่างไหมครับ
B: ไม่ทราบจองไว้หรือเปล่าคะ
A :ไม่ได้จองไว้ครับ
2. 文1 ティー(ที่)文2 「気持ちを表す分」
文1 ティー(ที่)文2 「気持ちを表す分」例文(日本語+読み方+タイ語)
「文1+ティー(ที่)+文2」は、「(文2)をして、(文1)の気持ちになる」というときに使われる。
気持ちを表す言葉
~して、ありがとう / コップン・ティー / ขอบคุณที่
~して、うれしい /インディー・ティー / ยินดีที่
~して、喜んでいる / ディーチャイ・ティー / ดีใจที่
~して、ほこりに思う / プームチャイ・ティー / ภูมิใจที่
~して、驚く / プレークチャイ・ティー / แปลกใจที่
~して、すみません / コートー・ティー / ขอโทษที่
~して、残念 / シアダーイ・ティー / เสียดายที่
~して、悲しい/ シアチャイ・ティー / เสียใจที่
~して、がっかりする / ピットワン・ティー / ผิดหวังที่
~して、怒る / モーホー・ティー / โมโหดี
例2-1. お忙しい中、申し訳ございません。
コート―・ナ・カップ・ティー・マー・ロップクアン・ウェーラー・タームガン
ขอโทษนะครับที่มารบกวนเวลาทำงาน
邪魔する/迷惑をかける / ロップクアン / รบขวาง
仕事 / タムガーン / ทำงาน
時間 / ウェーラー / เวลา
例2-2. 一緒に仕事ができて、とてもうれしいです。
インディー・マーク・カップ・ティー・クン・マー・ルアムガン・ガップ・ラオ
ยินดีมากครับที่คุณมาร่วมงานกับเรา
一緒に / ルアムガン / ร่วมกัน
我々 / ラオ / เรา
例2-3. 今年の目標どおりの収益が達成できて、皆、とても喜んでいます。
トゥックコン・ディーチャイ・マーク・ティー・ピーニー・ボーリサット・タム・カムライ・ダーイ・ターム・パオマーイ
ทุกคนดีใจมากที่ปีนี้ บริษัท ทำกำไรได้ตามเป้าหมาย
みんな / トゥックコン / ทุกคน
今年 / ピーニー / ปีนี้
収益 / カムライ / กำไร
収益が達成できる / タム・カムライ・ダーイ / ทำกำไรได้
~どおり / ターム / ตาม
目標 / パオマーイ / เป้าหมาย
例2-4. Aさんは、運転手が来るのが遅くて、怒っていた。
クンA・モーホー・マーク・ティー・コンカップロット・マーサーイ
คุณ A โมโหมากที่คนขับรถมาสาย
運転手 / コン・カップロット / คนขับรถ
遅れる / マーサーイ / มาสาย
タイ語 読み勉強用 文1 ティー(ที่)文2
2-1. ขอโทษนะครับที่มารบกวนเวลาทำงาน
2-2. ยินดีมากครับที่คุณมาร่วมงานกับเรา
2-3. ทุกคนดีใจมากที่ปีนี้ บริษัท ทำกำไรได้ตามเป้าหมาย
2-4. คุณ A โมโหมากที่คนขับรถมาสาย
3. ペン(เป็น)「~をしている/~である/~になる」
ペン(เป็น)「~をしている/~である/~になる」例文(日本語+読み方+タイ語)
ペン(เป็น)の後ろに、職業、地位、国籍、病名などが来る。
例3-1. 新しく営業になりました鈴木です。
ポム・チュー・スズキ、ペン・パナッガーン・ファーイカーイ・コン・マイ・カップ
ผมชื่อ Suzuki เป็นพนักงานฝ่ายขายคนใหม่ครับ
新しい営業 / ファーイカーイ・コン・マイ / ฝ่ายขายคนใหม่
例3-2. Bさんはアメリカ人ですよね?
クンB・ペン・コン・アメリカ・チャイ・マイ・カップ
คุณ B เป็นคนอเมริกันใช่ไหมครับ
~ですよね / チャイマイ/ ใช่ไหม
例3-3. 私は風邪をひきました。
ディチャン・ペン・ワット・カ
ดิฉันเป็นหวัดค่ะ
風邪をひいた / ペン・ワット / เป็นหวัด
例3-4. あの人は誰ですか。
コン・ナン・ペン・クライ・カ
คนนั้นเป็นใครคะ
あの人 / コン・ナン / คนนั้น
誰 / クライ / ใคร
人の性格を表すときに、「ペン+コン・性格」のように使う。「~は~な人である」という表現になる。
例3-4. 新しい社長は親切な人です
プラターン・ボーリサット・コン・マイ・ペン・コン・チャイディー
ประธาน บริษัท คนใหม่เป็นคนใจดี
社長 / プラターン・ボーリサット / ประธานบริษัท
例3-5. 工場長はたいへん厳しい人です。
プージャットガン・ローンガーン・ペン・コン・ケムグァット・マーク
ผู้จัดการโรงงานเป็นคนเข้มงวดมาก
厳しい / ケム・グァット / เข้มงวด
例3-6. 彼はどんな人ですか。
カオ・ペン・コン・ヤンガイ
เขาเป็นคนยังไง
彼 / カオ / เขา
どんな人 / コン・ヤンガイ / คนยังไง
タイ語 読み勉強用 ペン(เป็น)
3-1. ผมชื่อ Suzuki เป็นพนักงานฝ่ายขายคนใหม่ครับ
3-2. คุณ B เป็นคนอเมริกันใช่ไหมครับ
3-3. ดิฉันเป็นหวัดค่ะ
3-4. ประธาน บริษัท คนใหม่เป็นคนใจดี
3-5. ผู้จัดการโรงงานเป็นคนเข้มงวดมาก
3-6. เขาเป็นคนยังไง
単語まとめ
日本語 / 読み方 / タイ語
~しておく / ワイ / ไว้
用意する / トリアム / เตรียม
製品 / シンカー / สินค้า
~として~ / ペン / เป้น
サンプル / トゥアヤーン / ตัวอย่าง
1000個 / ヌンパン・チン / 1000ชิ้น
~なら・もし / ター / ถ้า
遊びに行く / パイ・ティアオ / ไปเที่ยว
正月の間 / チュアン・ピーマイ / ช่วงปีใหม่
したほうがいい / クアン / ควร
予約する / チョン / จอง
前もって / ゴーン / ก่อน
ある / ミー / มี
空席 / トワーン / โต๊ะว่าง
〜か?(疑問文) / ル・プラオ / หรือเปล่า
予約していない / マイ・ダイ・チョン・ワイ / ไม่ได้จองไว้
うれしい / インディー / ยินดี
喜んでいる / ディーチャイ / ดีใจ
ほこりに思う / プームチャイ / ภูมิใจ
驚く / プレークチャイ / แปลกใจ
すみません / コートー / ขอโทษ
残念 / シアダーイ / เสียดาย
悲しい / シアチャイ / เสียใจ
がっかりする / ピットワン / ผิดหวัง
怒る / モーホー / โมโห
邪魔する/迷惑をかける / ロップクアン / รบขวาง
仕事 / タムガーン / ทำงาน
時間 / ウェーラー / เวลา
一緒に / ルアムガン / ร่วมกัน
我々 / ラオ / เรา
みんな / トゥックコン / ทุกคน
今年 / ピーニー / ปีนี้
収益 / カムライ / กำไร
収益が達成できる / タム・カムライ・ダーイ / ทำกำไรได้
~どおり / ターム / ตาม
目標 / パオマーイ / เป้าหมาย
運転手 / コン・カップロット / คนขับรถ
遅れる / マーサーイ / มาสาย
~ですよね / チャイマイ / ใช่ไหม
風邪をひいた / ペン・ワット / เป็นหวัด
あの人 / コン・ナン / คนนั้น
誰 / クライ / ใคร
社長 / プラターン・ボーリサット / ประธานบริษัท
厳しい / ケム・グァット / เข้มงวด
彼 / カオ / เขา
どんな人 / コン・ヤンガイ / คนยังไง
タイ語例文 勉強用まとめ
【1. ไว้】
1-1 ผมชื่อ Sato จาก บริษัท ABC นัดไว้ตอน 10 โมงครับ
1-2 ผมจะเตรียมสินค้าไว้เป็นตัวอย่าง 1,000 ชิ้น
1-3 ถ้าจะไปเที่ยวช่วงปีใหม่ควรจองโรงแรมไว้ก่อน
1-4 A: มีโต๊ะว่างไหมครับ
B: ไม่ทราบจองไว้หรือเปล่าคะ
A :ไม่ได้จองไว้ครับ
【2. ที่】
2-1. ขอโทษนะครับที่มารบกวนเวลาทำงาน
2-2. ยินดีมากครับที่คุณมาร่วมงานกับเรา
2-3. ทุกคนดีใจมากที่ปีนี้ บริษัท ทำกำไรได้ตามเป้าหมาย
2-4. คุณ A โมโหมากที่คนขับรถมาสาย
【3. เป็น】
3-1. ผมชื่อ Suzuki เป็นพนักงานฝ่ายขายคนใหม่ครับ
3-2. คุณ B เป็นคนอเมริกันใช่ไหมครับ
3-3. ดิฉันเป็นหวัดค่ะ
3-4. ประธาน บริษัท คนใหม่เป็นคนใจดี
3-5. ผู้จัดการโรงงานเป็นคนเข้มงวดมาก
3-6. เขาเป็นคนยังไง
次のタイ語 勉強はこちら
1つ前のタイ語 勉強はこちら
職場でのタイ語まとめはこちら
1 件のコメント