【職場での基本タイ語8-2】「~してください」「~して来た」「どうして…~だからです」タイ語 会話例文

タイで仕事をする際に必要なタイ語「~してください」「~して来た」「どうして…~だからです」について勉強したので、自己学習・復習用としてブログを書きました。
実際に活用できるタイ語だと思うので、タイ語を勉強している方、現地採用で働いている方に、独学用として、皆さんのお役に立てたら嬉しいです。

1.チュアイ..ドゥアイ(ช่วย..ด้วย)「~してください」

チュアイ…ドゥアイ(ช่วย..ด้วย)「~してください」例文(日本語+読み方+タイ語)

相手に何かをするように指示をしたり、依頼したりするときに使う。「ガルナー(กรุณา)+動詞+ドゥアイ(ด้วย)」と同じ意味だが、チュアイ…ドゥアイのほうがカジュアルな表現。

1-1.自己紹介をお願いします。

チュアイ・ネッナム・トゥア・ドゥアイ・カップ。

ช่วยแนะนำตัวด้วยครับ

自己紹介 / チュアイ・ネッナム / แนะนำตัว

1-2.メールを送ってください。

チュアイ・ソン・メール・ドゥアイ・カップ。

ช่วยส่งเมลด้วยครับ

送る / ソン / ส่ง
メール / (イー)メール / (อี)เมล

1-3.早く来てください。

チュアイ・マー・レオレオ・ドゥアイ・カップ。

ช่วยมาเร็ว ๆ ด้วยค่ะ

来る / マー / มา
早く / レオレオ / เร็ว ๆ

1-4.大きい声で話してください。

チュアイ・プート・シアン・ダンダン・ドゥアイ・カ。

ช่วยพูดเสียงดัง ๆ ด้วยค่ะ

話す / プート / พูด
大きい声 / シアン・ダンダン / เสียงดัง ๆ

タイ語を読む勉強におすすめ

タイ語 読み勉強用 チュアイ…ドゥアイ(ช่วย..ด้วย)

1-1.ช่วยแนะนำตัวด้วยครับ

1-2.ช่วยส่งเมลด้วยครับ

1-3.ช่วยมาเร็ว ๆ ด้วยค่ะ

1-4.ช่วยพูดเสียงดัง ๆ ด้วยค่ะ

2,マー..レオ(มา…แล้ว)「~して来た」

マー…レオ(มา…แล้ว)「~して来た」例文(日本語+読み方+タイ語)

以前から現在まで続けてやっていることを表すときに使う。
疑問文の場合は、「動詞+マー(มา)+キー(กี่)+期間を表す類別詞(年・時間)+レオ(แล้ว)」になる。

2-1.私はもう8年間 生産管理の仕事をしています。

ポム・タムガーン・ダーン・クアップクム・ガーンパリット・マー・ペート・ピー・レオ・カップ。

ผมทำงานด้านควบคุมการผลิตมา 8 ปีแล้วครับ

管理する / クアップクム / การควบคุม
生産管理 / クアップクム・ガーンパリット / ควบคุมการผลิต

2-2.佐藤さんは3年間タイ語の勉強をして来ました。

クン・サトウ・リアン・パーサー・タイ・マー・サーム・ピー・レオ。

คุณโมริเรียนภาษาไทยมา 3 ปีแล้ว

勉強する / リアン / เรียน

2-3.僕はこのパソコンを長く使ってきました。

ポム・チャイ・コンピューター・クルワン・ニー・マー・ナーン・レオ。

ผมใช้คอมพิวเตอร์เครื่องนี้มานานแล้ว

使う / チャイ / ใช้
長く / ナーン / นาน ๆ

2-4.生産管理の仕事は何年ぐらいになりますか。

クン・タムガーン・ダーン・クアップクム・ガーンパリット・マー・キー・ピー・レオ。

คุณทำงานด้านควบคุมการผลิตมากี่ปีแล้ว

タイ語を読む勉強におすすめ

タイ語 読み勉強用 マー…レオ(มา…แล้ว)

2-1.ผมทำงานด้านควบคุมการผลิตมา 8 ปีแล้วครับ

2-2.คุณโมริเรียนภาษาไทยมา 3 ปีแล้ว

2-3.ผมใช้คอมพิวเตอร์เครื่องนี้มานานแล้ว

2-4.คุณทำงานด้านควบคุมการผลิตมากี่ปีแล้ว

3.タムマイ…プラオ(ワー)(ทำไม…เพราะ (ว่า))
「どうして…~だからです」

タムマイ…プラオ(ワー)(ทำไม…เพราะ (ว่า))「どうして…~だからです」例文(日本語+読み方+タイ語)

タムマイ(ทำไม)は理由や原因を尋ねるときに使う。それに対して、プラオ(ワー)(เพราะ (ว่า))は理宇や原因を説明するときに使う。

3-1A.佐藤:どうして仕事を変えたいのですか。

タムマイ・ヤーク・プリアン・ンガン・ラ・カップ。

ทำไมอยากเปลี่ยนงานล่ะครับ

3-1B.御社は家から近いからです。

プラオ(ワー)・ボーリサット・ニー・ユー・グライ・バーン・カップ。

เพราะ (ว่า) บริษัท นี้อยู่ใกล้บ้านครับ

変わる / プリアン / ปลี่ยน
家 / バーン / บ้าน

3-2A.どうしてここで働きたいんですか?

タムマイ・ヤーク・タムガーン・ティーニー・カップ。

ทำไมอยากทำงานที่นี่ครับ

3-2B.この会社は有名だからです。

プラオ(ワー)・ボーリサット・ニー・ミー・チューシアン・カップ。

เพราะ (ว่า) บริษัท นี้มีชื่อเสียงครับ

有名な / ミー・チューシアン / มีชื่อเสียง

3-3A.どうして今日、遅刻したんですか。

タムマイ・ワンニー・クン・マーサーイ。

ทำไมวันนี้คุณมาสาย

3-3B.私の車が途中で壊れたからです。

プラオ(ワー)・ロット・ポム・シア・クラーンターン・カップ。

เพราะ (ว่า) รถผมเสียกลางทางครับ

車 / ロット / รถ
壊れる / シア / เสีย
途中 / クラーンターン / กลางทาง

3-4A.どうして昨日、会社に来なかったのですか。

タムマイ・ムアワンニー・マイ・マー・タムガーン。

ทำไมเมื่อวาน นี้ ไม่มาทำงาน

3-4B.病気だったからです。

プラオ(ワー)・プアイ・カ。

เพราะ (ว่า) ป่วยค่ะ

来ない / マイ・マー / ไม่มา
病気 / プアイ / ป่วย

タイ語を読む勉強におすすめ

タイ語 読み勉強用 タムマイ…プラオ(ワー)(ทำไม…เพราะ (ว่า))

3-1A.ทำไมอยากเปลี่ยนงานล่ะครับ

3-1B.เพราะ (ว่า) บริษัท นี้อยู่ใกล้บ้านครับ

3-2A.ทำไมอยากทำงานที่นี่ครับ

3-2B.เพราะ (ว่า) บริษัท นี้มีชื่อเสียงครับ

3-3A.ทำไมวันนี้คุณมาสาย

3-3B.เพราะ (ว่า) รถผมเสียกลางทางครับ

3-4A.ทำไมเมื่อวาน นี้ ไม่มาทำงาน

3-4B.เพราะ (ว่า) ป่วยค่ะ

単語まとめ

日本語 / 読み方 / タイ語

送る / ソン / ส่ง
メール / (イー)メール / (อี)เมล
来る / マー / มา
早く / レオレオ / เร็ว ๆ
話す / プート / พูด
大きい声 / シアン・ダンダン / เสียงดัง ๆ
勉強する / リアン / เรียน
使う / チャイ / ใช้
長く / ナーン / นาน ๆ
有名な / ミー・チューシアン / มีชื่อเสียง
遅刻する / マーサーイ / มาสาย
車 / ロット / รถ
壊れる / シア / เสีย
途中 / クラーンターン / กลางทาง
来ない / マイ・マー / ไม่มา
病気 / プアイ / ป่วย

タイ語例文 勉強用まとめ

【1.ช่วย..ด้วย】
1-1.ช่วยแนะนำตัวด้วยครับ
1-2.ช่วยส่งเมลด้วยครับ
1-3.ช่วยมาเร็ว ๆ ด้วยค่ะ
1-4.ช่วยพูดเสียงดัง ๆ ด้วยค่ะ

【2.มา…แล้ว】
2-1.ผมทำงานด้านควบคุมการผลิตมา 8 ปีแล้วครับ
2-2.คุณโมริเรียนภาษาไทยมา 3 ปีแล้ว
2-3.ผมใช้คอมพิวเตอร์เครื่องนี้มานานแล้ว
2-4.คุณทำงานด้านควบคุมการผลิตมากี่ปีแล้ว

【3.ทำไม…เพราะ (ว่า)】
3-1A.ทำไมอยากเปลี่ยนงานล่ะครับ
3-1B.เพราะ (ว่า) บริษัท นี้อยู่ใกล้บ้านครับ
3-2A.ทำไมอยากทำงานที่นี่ครับ
3-2B.เพราะ (ว่า) บริษัท นี้มีชื่อเสียงครับ
3-3A.ทำไมวันนี้คุณมาสาย
3-3B.เพราะ (ว่า) รถผมเสียกลางทางครับ
3-4A.ทำไมเมื่อวาน นี้ ไม่มาทำงาน
3-4B.เพราะ (ว่า) ป่วยค่ะ

次のタイ語 勉強はこちら

1つ前のタイ語 勉強はこちら

職場でのタイ語まとめはこちら

【職場での基本タイ語7-3】「~できる」「それでは、~は(どうですか)?」「レベル/数量 以上」「~に関する」タイ語 会話例文

タイで仕事をする際に必要なタイ語「~できる」「それでは、~は」「レベル・数量以上」「~に関する」について勉強したので、自己学習・復習用としてブログを書きました。
日常でも実際に活用できるタイ語だと思うので、タイ語を勉強している方、現地採用で働いている方に、独学用としてお役に立てたら嬉しいです。


1.ダーイ(ได้)「~できる」

ダーイ(ได้)「~できる」例文(日本語+読み方+タイ語)

(A)能力・技能を表す

1-1.私は、日本語ができる人が欲しいです。

ポム・ヤーク・ダーイ・コン・ティー・プート・パーサー・イップン・ダーイ。

ผมอยากได้คนที่พูดภาษาญี่ปุ่นได้

日本語 / パーサー・イープン / ภาษาญี่ปุ่น
話すことができる / プート・ダーイ / พูดได้

1-2.彼は機械を修理することができます。

カオ・ソーム・クルワンジャック・ダーイ。

เขาซ่อมเครื่องจักรได้

修理する / ソーム / ซ่อม
機械 / クルワンジャック / เครื่องจักร

1-3.私は車の運転ができます。

ディチャン・カップ・ロット・ダーイ。

ดิฉันขับรถได้

運転ができる / カップロット・ダーイ / ขับรถได้

(B)機会を表す

1-4.今日の午後、お客さんに会いに行きます。

バーイニー・ポム・パイ・ポップ・ルーカー・ダーイ。

บ่ายนี้ผมไปพบลูกค้าได้

今日の午後 / バーイ・ニー / บ่ายนี้
訪問する / パイポップ / ไปพบ
お客様 / ルーカー / ลูกค้า

1-5.私は地方で働くことができます。

ポム・タムガーン・ティー・ターンチャンワット・ダーイ。

ผมทำงานที่ต่างจังหวัดได้

働く / タームガーン / ทำงาน
地方 / タンチャンワット / ต่างจังหวัด

1-6.ここで両替できます。

ティーニー・レーク・ンガン・ダーイ。

ที่นี่แลกเงินได้

ここ / ティーニー / ที่นี่
両替 / レーク・グン / แลกเงิน

(C)許可を表す

1-7.皆さん、どうぞお先に帰ってください。

ティーニー・レーク・ンガン・ダーイ。

ทุกคนกลับก่อนได้นะ

先に / ゴーン / ก่อน

1-8.この部屋は、タバコを吸えます。

ホンニー・スープ・ブリー・ダーイ。

ห้องนี้สูบบุหรี่ได้

部屋 / ホン / ห้อง
吸う / スープ / สูบ
タバコ / ブリ― / บุหรี่

1-9.この書類を取ってもいいです。

エカサーン・ニー・イップ・ダーイ。

เอกสารนี้หยิบได้

書類 / エカサーン / เอกสาร
取る / イップ / หยิบ

(D)体力を表す

1-10.彼は100キロの岩を持ち上げることができます。

カオ・ヨック・ヒン・ヌンロイ・キロ・ダーイ。

เขายกหิน 100 กิโลได้

上げる / ヨック / ยก
石 / ヒン / หิน

1-11.彼は、2分以上息を止めることができます。

カオ・グラン・ハーイチャイ・ダーイ・ナーン・グワー・ソーン・ナティー。

เขากลั้นหายใจได้นานกว่า 2 นาที

息を止める / グラン・ハーイチャイ / กลั้นหายใจ
~より / グワー / กว่า
2分以上 / ナーン・グワー・ソン・ナーティー / นาน กว่า 2 นาที

タイ語を読む勉強におすすめ

タイ語 読み勉強用 ダーイ(ได้)

1-1.ผมอยากได้คนที่พูดภาษาญี่ปุ่นได้
1-2.เขาซ่อมเครื่องจักรได้
1-3.ดิฉันขับรถได้
1-4.บ่ายนี้ผมไปพบลูกค้าได้
1-5.ผมทำงานที่ต่างจังหวัดได้
1-6.ที่นี่แลกเงินได้
1-7.ทุกคนกลับก่อนได้นะ
1-8.ห้องนี้สูบบุหรี่ได้
1-9.เอกสารนี้หยิบได้
1-10.เขายกหิน 100 กิโลได้
1-11.เขากลั้นหายใจได้นานกว่า 2 นาที

2.レオ…ラ(แล้ว..ล่ะ)
「それでは、~は(どうですか)?」

レオ…ラ(แล้ว..ล่ะ)「それでは、~は(どうですか)?」例文(日本語+読み方+タイ語)

(A) 追加の場合

2-1.それでは、年齢は?

レオ・アーユ・ラ・カップ。

แล้วอายุล่ะครับ

年齢 / アーユ / อายุ

2-2A.私が泊まったホテルはとてもきれいで、料理も美味しかったです。

ローンレーム・ティー・ポム・パック・スアイ・マーク・カップ・アハーン・ゴー・アロイ。

โรงแรมที่ผมพักสวยมากครับอาหารก็อร่อย

例2-2B.それでは、サービスはどうでしたか?

レオ・ガーン・ボリカーン・ラ・カ。

แล้วการบริการล่ะคะ%

ホテル / ローンレーム / โรงแรม
泊まる / パック / พัก
きれい / スアイ / สวย

サービス / ガーン・ボーリカーン / บริการ

(B) 繰り返しの場合

2-3A.Bさんはどう思いますか?

クンB、キットワー・ヤンガイ・カ。

คุณBคิดว่ายังไงคะ

2-3B.私たちはプロジェクトをやるべきだと思います。

ポム・キットワー・ラオ・クアン・タム・クローンカーン・ニー。

ผมคิดว่าเราควรทำโครงการนี้

2-3A.じゃあ、Cさんは?

レオ・クンC・ラ・カ。

แล้วคุณ C คะ

~と思う / キットワー / คิดว่า
どう / ヤンガイ、ヤンライ / ยังไง、อย่างไร
私たち / ラオ / เรา
~べきだ / クアン / ควร
やるべきだ / クアン・タム / ควรทำ
プロジェクト / クローンガーン / โครงการ

タイ語を読む勉強におすすめ

タイ語 読み勉強用 レオ…ラ(แล้ว..ล่ะ)

2-1.แล้วอายุล่ะครับ

2-2A.โรงแรมที่ผมพักสวยมากครับอาหารก็อร่อย
2-2B.แล้วการบริการล่ะคะ

2-3A.คุณBคิดว่ายังไงคะ
2-3B.ผมคิดว่าเราควรทำโครงการนี้
2-3A.แล้วคุณ C คะ

3.クウン・パイ(ขึ้นไป)「レベル/数量 以上」

クウン・パイ(ขึ้นไป)「レベル/数量 以上」例文(日本語+読み方+タイ語)

3-1.大卒以上で、日本語ができる人が欲しいです。

ポム・ヤーク・ダーイ・コン・ティー・チョップ・パリンヤートリー・クウン・パイ

ผมอยากได้คนที่จบปริญญาตรีขึ้นไป

大卒 / チョップ・パリンヤートリー / จบปริญญาตรี
~以上 / クウン・パイ / ขึ้นไป
日本語 / パーサー・イープン / ภาษาญี่ปุ่น
話すことができる / プート・ダーイ / พูดได้

3-2.50歳以上の従業員は全部で10人います。

パナッガーン・ティー・アーユ・ハーシップ・ピー・クウン・パイ、ミー・タンモット・シップ・コン。

พนักงานที่อายุ 50 ปีขึ้นไปมีทั้งหมด 10 คน

従業員 / パナッガーン / พนักงานใหม่
全部 / タンモット / ทั้งหมด

3-3.今回の研修の参加者は、リーダーレベル以上の従業員です。

プー・カオ・オップロム・クランニー、ペン・パナッガーン・ラダップ・フアナーンガーン・クウンパイ。

ผู้เข้าอบรมครั้งนี้เป็นพนักงานระดับหัวหน้างานขึ้นไป

参加者 / プー・カオ / ผู้เข้า
研修の参加者 / プー・カオ・オップロム / ผู้เข้าอบรม
今回 / クランニー / ครั้งนี้
レベル / ラダップ / ระดับ
リーダー / フアナ―ガーン / หัวหน้า

3-4.1,000バーツ以上の買い物は、5%の割引になります。

スー・シンカー・ヌンパン・バーツ・クウン・パイ、ジャ・ダーイ・スアンロット・ハー・パーセン。

ซื้อสินค้า 1,000 บาทขึ้นไปจะได้ส่วนลด 5%

買い物 / スーシンカー / ซื้อสินค้า
割引 / スアンロット / ส่วนลด

タイ語を読む勉強におすすめ

タイ語 読み勉強用 クウン・パイ(ขึ้นไป)

3-1.ผมอยากได้คนที่จบปริญญาตรีขึ้นไป

3-2.พนักงานที่อายุ 50 ปีขึ้นไปมีทั้งหมด 10 คน

3-3.ผู้เข้าอบรมครั้งนี้เป็นพนักงานระดับหัวหน้างานขึ้นไป

3-4.ซื้อสินค้า 1,000 บาทขึ้นไปจะได้ส่วนลด 5%

4.ダーン(ด้าน)「~に関する / ~について」

ダーン(ด้าน)「~に関する / ~について」例文(日本語+読み方+タイ語)

4-1.私は、工場経験が最低5年ある人が欲しい。

ポム・ヤーク・ダーイ・コン・ティー・ミー・プラソップガーン・ダーン・ローンガーン・ヤーン・ノーイ・ハー・ピー。

ผมอยากได้คนที่มีประสบการณ์ด้านโรงงานอย่างน้อย 5 ปี

経験 / プラソップガーン / ประสบการณ์
工場の経験 / プラソップガーン・ダーン・ローンガーン / ประสบการณ์ด้านโรงงาน
最低 / ヤーン・ノーイ / อย่างน้อย

4-2.タンさんは、コンピューターに関する能力がとてもあります。

クン・タン・ミー・クワームサマート・ダーン・コンピューター・マーク。

ธนวรรณมีความสามารถด้านคอมพิวเตอร์มาก

能力 / クワームサーマート / ความสามารถ

4-3.私はPRの仕事興味があります。

ポム・ソンチャイ・ンガン・ダーン・プラチャーサムパン。

ผมสนใจงานด้านประชาสัมพันธ์

興味がある / ソンチャイ / สนใจ

4-4.あなたは、何を専攻していましたか?

クン・リアン・エーク・ダーン・ナイ。

คุณเรียนเอกด้านไหน

専攻する / リアン・エーク / เรียนเอก

タイ語を読む勉強におすすめ

タイ語 読み勉強用 ダーン(ด้าน)

4-1.ผมอยากได้คนที่มีประสบการณ์ด้านโรงงานอย่างน้อย 5 ปี

4-2.ธนวรรณมีความสามารถด้านคอมพิวเตอร์มาก

4-3.ผมสนใจงานด้านประชาสัมพันธ์

4-4.คุณเรียนเอกด้านไหน

単語まとめ

日本語 / 読み方 / タイ語

修理する / ソーム / ซ่อม
機械 / クルワンジャック / เครื่องจักร
運転ができる / カップロット・ダーイ / ขับรถได้
今日の午後 / バーイ・ニー / บ่ายนี้
お客様 / ルーカー / ลูกค้า
働く / タームガーン / ทำงาน
地方 / タンチャンワット / ต่างจังหวัด
ここ / ティーニー / ที่นี่
両替 / レーク・グン / แลกเงิน
先に / ゴーン / ก่อน
部屋 / ホン / ห้อง
吸う / スープ / สูบ
タバコ / ブリー / บุหรี่
書類 / エカサーン / เอกสาร
取る / イップ / หยิบ
上げる / ヨック / ยก
石 / ヒン / หิน
息を止める / グラン・ハーイチャイ / กลั้นหายใจ
~より / グワー / กว่า
2分以上 / ナーン・グワー・2・ナーティー / นาน กว่า 2 นาที
辛い / ペット / เผ็ด
できない / マイ・ダーイ / ไม่ได้
ホテル / ローンレーム / โรงแรม
泊まる / パック / พัก
きれい / スアイ / สวย
サービス / ガーン・ボーリカーン / บริการ
~と思う / キットワー / คิดว่า
どう / ヤンガイ、ヤンライ / ยังไง、อย่างไร
私たち / ラオ / เรา
~べきだ / クアン / ควร
やるべきだ / クアン・タム / ควรทำ
プロジェクト / クローンガーン / โครงการ
従業員 / パナッガーン / พนักงานใหม่
全部 / タンモット / ทั้งหมด
参加者 / プー・カオ / ผู้เข้า
研修の参加者 / プー・カオ・オップロム / ผู้เข้าอบรม
今回 / クランニー / ครั้งนี้
レベル / ラダップ / ระดับ
リーダー / フアナー / หัวหน้า
買い物 / スーシンカー / ซื้อสินค้า
割引 / スアンロット / ส่วนลด
能力 / クワームサーマート / ความสามารถ
~に関する・について / ダーン / ด้าน..
興味がある / ソンチャイ / สนใจ
~は? / レーオ…ラ / แล้ว…ล่ะ
専攻する / リアン・エーク / เรียนเอก

タイ語例文 勉強用まとめ

【1.ได้
1-1.ผมอยากได้คนที่พูดภาษาญี่ปุ่นได้
1-2.เขาซ่อมเครื่องจักรได้
1-3.ดิฉันขับรถได้
1-4.บ่ายนี้ผมไปพบลูกค้าได้
1-5.ผมทำงานที่ต่างจังหวัดได้
1-6.ที่นี่แลกเงินได้
1-7.ทุกคนกลับก่อนได้นะ
1-8.ห้องนี้สูบบุหรี่ได้
1-9.เอกสารนี้หยิบได้
1-10.เขายกหิน 100 กิโลได้
1-11.เขากลั้นหายใจได้นานกว่า 2 นาที

【2.แล้ว…คะ】
2-1.แล้วอายุล่ะครับ
2-2A.โรงแรมที่ผมพักสวยมากครับอาหารก็อร่อย
2-2B.แล้วการบริการล่ะคะ%
2-3A.คุณBคิดว่ายังไงคะ
2-3B.ผมคิดว่าเราควรทำโครงการนี้
2-3A.แล้วคุณ C คะ

【3.ขึ้นไป】
3-1.ผมอยากได้คนที่จบปริญญาตรีขึ้นไป
3-2.พนักงานที่อายุ 50 ปีขึ้นไปมีทั้งหมด 10 คน
3-3.ผู้เข้าอบรมครั้งนี้เป็นพนักงานระดับหัวหน้างานขึ้นไป
3-4.ซื้อสินค้า 1,000 บาทขึ้นไปจะได้ส่วนลด 5%

【4.ด้าน】
4-1.ผมอยากได้คนที่มีประสบการณ์ด้านโรงงานอย่างน้อย 5 ปี
4-2.ธนวรรณมีความสามารถด้านคอมพิวเตอร์มาก
4-3.ผมสนใจงานด้านประชาสัมพันธ์
4-4.คุณเรียนเอกด้านไหน

次のタイ語 勉強はこちら

1つ前のタイ語 勉強はこちら

職場でのタイ語まとめはこちら

【職場での基本タイ語7-2】「~したいことがある」「~が欲しい」「~そして / それから」タイ語 会話例文

タイで仕事をする際に必要なタイ語「~したいことがある」「~が欲しい」「~そして / それから」について勉強したので、自己学習・復習用としてブログを書きました。
実際に活用できるタイ語だと思うので、タイ語を勉強している方、現地採用で働いている方に、独学用として、皆さんのお役に立てたら嬉しいです。

1.ミー・ルワン…(ヤーク)ジャ(มีเรื่อง…(อยาก) จะ)「~したいことがある」

ミー・ルワン…(ヤーク)ジャ(มีเรื่อง…(อยาก) จะ)「~したいことがある」例文(日本語+読み方+タイ語)

「ミー・ルワン」の後ろに来るものは、相談や願望や提案のようなものが多い。

1-1.佐藤さん、ちょっと相談したいことがあるんですけど。

クン・サトウ・カップ、ポム・ミー・ルワン・ヤーク。ジャ・プルックサー・ノイ・カップ。

คุณ Sato ครับผมมีเรื่องอยากจะปรึกษาหน่อยครับ

人材採用 / ガーンサンハー・ブッカラーゴーン / การสรรหาบุคลากร
相談する / プルックサー / ปรึกษา

1-2.ちょっとお願いしたいことがあるんですけど。

ポム・ミー・ルワン・(ヤーク)ジャ・ロップクアン・ノイ・カップ。

ผมมีเรื่อง (อยาก) จะรบกวนหน่อยครับ

お願いする / ロップクアン / รบกวน

1-3.ちょっとお聞きしたいことがあるんですけど。

ディチャン・ミー・ルワン・(ヤーク)ジャ・ターム・ノーイ・カ。

ดิฉันมีเรื่อง (อยาก) จะถามหน่อยค่ะ

聞く/尋ねる / ターム / ถาม

1-4.私は、提案したいことがあります。

ディチャン・ミー・ルワン・(ヤーク)ジャ・サヌー・カ。

ดิฉันมีเรื่อง (อยาก) จะเสนอค่ะ

提案する / サヌー / เสนอ

タイ語を読む勉強におすすめ

タイ語 読み勉強用 ミー・ルワン…(ヤーク)ジャ(มีเรื่อง…(อยาก) จะ)

1-1.คุณ Sato ครับผมมีเรื่องอยากจะปรึกษาหน่อยครับ

1-2.ผมมีเรื่อง (อยาก) จะรบกวนหน่อยครับ

1-3.ดิฉันมีเรื่อง (อยาก) จะถามหน่อยค่ะ

1-4.ดิฉันมีเรื่อง (อยาก) จะเสนอค่ะ

2.ヤーク・ダイ(อยากได้)「~が欲しい」例文

ヤーク・ダイ(อยากได้)「~が欲しい」例文(日本語+読み方+タイ語)

人材や物が欲しいときに使う。
※子供が欲しい、恋人が欲しい場合は、「ヤーク・ダーイ」ではなく、「ヤーク・ミー」という表現を使う。

2-1.佐藤さんはどんな人が欲しいですか。

クン・サトウ・ヤーク・ダーイ・コン・ベープナイ・カップ。

คุณ Sato อยากได้คนแบบไหนครับ

どんな人 / コン・ベープナイ / คนแบบ ไหน

2-2.私は、月給が60,000バーツ欲しいです。

ポム・ヤーク・ダーイ・グンドゥアン・ホックムーン・バーツ。

ผมอยากได้เงินเดือน60,000 บาท

月給 / ングンドゥアン / เงินเดือน

2-3.近くのアパートが欲しいです。

ディチャン・ヤーク・ダーイ・アパートメント・グライグライ。

ดิฉันอยากได้อพาร์ตเมนต์ใกล้ ๆ

近い / グライ・グライ / ใกล้ ๆ

2-4.私は、タイ語の辞書が欲しいです。

ディチャン・ヤーク・ダーイ・ポッジャナーヌックロム・パーサー・タイ。

ดิฉันอยากได้พจนานุกรมภาษาไทย

辞書 / ポッジャナーヌックロム / พจนานุกรม
タイ語 / パーサー・タイ / ภาษาไทย

タイ語を読む勉強におすすめ

タイ語 読み勉強用 ヤーク・ダイ(อยากได้)

2-1.คุณ Sato อยากได้คนแบบไหนครับ

2-2.ผมอยากได้เงินเดือน60,000 บาท

2-3.ดิฉันอยากได้อพาร์ตเมนต์ใกล้ ๆ

2-4.ดิฉันอยากได้พจนานุกรมภาษาไทย

3.レオゴー…ドゥアイ(แล้วก็…ด้วย)
「~そして/それから」

レオゴー…ドゥアイ(แล้วก็…ด้วย)「~そして/それから」例文(日本語+読み方+タイ語)

3-1.大卒以上で、日本語ができる人が欲しいです。

ヤーク・ダーイ・コン・ティー・チョップ・パリンヤートリー・クウン・パイ、レオゴー・プート・パーサー・イップン・ダーイ・ドゥアイ。

อยากได้คนที่จบปริญญาตรีขึ้นไป แล้วก็พูดภาษาญี่ปุ่นได้ด้วย

大卒 / チョップ・パリンヤートリー / จบปริญญาตรี
~以上 / クウン・パイ / ขึ้นไป
日本語 / パーサー・イープン / ภาษาญี่ปุ่น
話すことができる / プート・ダーイ / พูดได้

3-2.彼は会社員で、大学の先生でもあります。

カオ・ペン・パナッガーン・ボーリサット、レオゴー・ペン・アーチャン・マハウィッタヤーライ・ドゥアイ。

เขาเป็นพนักงาน บริษัท แล้วก็เป็นอาจารย์มหาวิทยาลัยด้วย

彼 / カオ / เขา
会社員 / パナッガーン・ボリサット / พนักงาน
先生 / アーチャーン / อาจารย์
大学 / マハーウィッタヤーライ / มหาวิทยาลัย

3-3.タイ料理は美味しくて、安いです。

アハーン・タイ・アロイ、レオゴー・トゥーク・ドゥアイ。

อาหารไทยอร่อยแล้วก็ถูกด้วย

美味しい / アロイ / อร่อย
安い / トゥーク / ถูก

3-4.私はお客さんを訪問して、それからABCホテルでのパーティーに行きます。

ポム・ジャ・パイ・ポップ・ルーカー、レオゴー・パイ・ンガンリアン・ティー・ローンレームABC・ドゥアイ・カップ。

วันนี้ผมจะไปพบลูกค้าแล้วก็ไปงานเลี้ยงที่โรงแรมนาราด้วยครับ

訪問する / パイポップ / ไปพบ
パーティー / ンガンリアン / งานเลี้ยง
ホテル / ローンレーム / โรงแรม

~で/へ/に / ティー / ที่

タイ語を読む勉強におすすめ

タイ語 読み勉強用 レオゴー…ドゥアイ(แล้วก็…ด้วย)

3-1.อยากได้คนที่จบปริญญาตรีขึ้นไป แล้วก็พูดภาษาญี่ปุ่นได้ด้วย

3-2.เขาเป็นพนักงาน บริษัท แล้วก็เป็นอาจารย์มหาวิทยาลัยด้วย

3-3.อาหารไทยอร่อยแล้วก็ถูกด้วย

3-4.วันนี้ผมจะไปพบลูกค้าแล้วก็ไปงานเลี้ยงที่โรงแรมนาราด้วยครับ

単語まとめ

日本語 / 読み方 / タイ語

お願いする / ロップクアン / รบกวน
聞く/尋ねる / ターム / ถาม
提案する / サヌー / เสนอ
月給 / ングンドゥアン / เงินเดือน
アパート / アパートメント / อพาร์ทเมนท์
近い / グライ・グライ / ใกล้ ๆ
辞書 / ポッジャナーヌックロム / พจนานุกรม
タイ語 / パーサータイ / ภาษาไทย
彼 / カオ / เขา
会社員 / パナッガーン・ボリサット / พนักงาน
先生 / アーチャーン / อาจารย์
大学 / マハーウィッタヤーライ / มหาวิทยาลัย
美味しい / アロイ / อร่อย
安い / トゥーク / ถูก
訪問する / パイポップ / ไปพบ
パーティー / ンガンリアン / งานเลี้ยง
~で/へ/に / ティー / ที่

タイ語例文 勉強用まとめ

【1.มีเรื่อง…(อยาก) จะ】
1-1.คุณ Sato ครับผมมีเรื่องอยากจะปรึกษาหน่อยครับ
1-2.ผมมีเรื่อง (อยาก) จะรบกวนหน่อยครับ
1-3.ดิฉันมีเรื่อง (อยาก) จะถามหน่อยค่ะ
1-4.ดิฉันมีเรื่อง (อยาก) จะเสนอค่ะ

【2.อยากได้】
2-1.คุณ Sato อยากได้คนแบบไหนครับ
2-2.ผมอยากได้เงินเดือน60,000 บาท
2-3.ดิฉันอยากได้อพาร์ตเมนต์ใกล้ ๆ
2-4.ดิฉันอยากได้พจนานุกรมภาษาไทย

【3.แล้วก็…ด้วย】
3-1.อยากได้คนที่จบปริญญาตรีขึ้นไป แล้วก็พูดภาษาญี่ปุ่นได้ด้วย
3-2.เขาเป็นพนักงาน บริษัท แล้วก็เป็นอาจารย์มหาวิทยาลัยด้วย
3-3.อาหารไทยอร่อยแล้วก็ถูกด้วย
3-4.วันนี้ผมจะไปพบลูกค้าแล้วก็ไปงานเลี้ยงที่โรงแรมนาราด้วยครับ

次のタイ語 勉強はこちら

1つ前のタイ語 勉強はこちら

職場でのタイ語まとめはこちら

【職場での基本タイ語7-1】人材採用(การสรรหาบุคลากร)についての会話例文

タイで仕事をする際に必要な基本タイ語【人材採用(การสรรหาบุคลากร)について】を勉強したので、自己学習・復習用としてブログを書きました。
実際に活用できるタイ語だと思うので、タイ語を勉強している方、現地採用で働いている方に、独学用として、皆さんのお役に立てたら嬉しいです。

人材採用について 例文 (日本語のみ)

まずは、日本語のみで「人材採用について」の例文会話です。

クリス:佐藤さん、ちょっと相談したいことがあるんですけど。

クリス:新工場の製造マネージャーなんですけど、佐藤さんはどんな人が欲しいですか。

クリス:わかりました。それでは、年齢はどうですか?

クリス:はい、わかりました。すぐ探します。

人材採用について例文(日本語+読み方+タイ語

次は、日本語+読み方+タイ語で「人材採用について」の例文会話です。 タイ語で人材採用をガーンサンハー・ブッカラーゴーン (การสรรหาบุคลากร)といいます。

クリス:佐藤さん、ちょっと相談したいことがあるんですけど。

クン・サトウ・カップ、ポム・ミー・ルワン・ヤーク。ジャ・プルックサー・ノイ・カップ。

คุณ Sato ครับผมมีเรื่องอยากจะปรึกษาหน่อยครับ

相談する / プルックサー / ปรึกษา
~がある / ミー / มี

カップ。ルワン・アライ・カップ。

ครับ เรื่องอะไรครับ

~の件 / ルワン / เรื่อง
何 / アライ / อะไร

クリス:新工場の製造マネージャーなんですけど、佐藤さんはどんな人が欲しいですか。

ルワン・プージャットガン・ファーイ・パリット・コーン・ローンガーン・マイ、クン・サトウ・ヤーク・ダーイ・コン・ベープナイ・カップ。

เรื่องผู้จัดการฝ่ายผลิตของโรงงานใหม่ คุณ Sato อยากได้คนแบบไหนครับ

~の、~の物 / コーン / ของ
新工場 / ローンガーン・マイ / โรงงาน ใหม่
製造マネージャー / プージャットガン・ファーイ・パリット / ผู้จัดการฝ่าย ผลิต
~が欲しい / ヤークダーイ、ヤークミー / อยากได้ , อยากมี

コン・ティー・チョップ・パリンヤートリー・クウン・パイ、レオゴー・プート・パーサー・イップン・ダーイ・ドゥアイ。

คนที่จบปริญญาตรีขึ้นไป แล้วก็พูดภาษาญี่ปุ่นได้ด้วย

大卒 / チョップ・パリンヤートリー / จบปริญญาตรี
~以上 / クウン・パイ / ขึ้นไป
日本語 / パーサー・イープン / ภาษาญี่ปุ่น
話すことができる / プート・ダーイ / พูดได้

クリス:わかりました。それでは、年齢はどうですか?

カップ。レオ・アーユ・ラ・カップ。

ครับ แล้วอายุล่ะครับ

年齢 / アーユ / อายุ
~のほうは? / ラ / ล่ะ

アーユ・サームシップ・ピー・クウンパイ、ミー・プラソップガーン・ダーン・ローンガーン・ヤーン・ノーイ・ハー・ピー。

อายุ 30 ปีขึ้นไป มีประสบการณ์ด้านโรงงานอย่างน้อย 5 ปี

~以上 / クウン・パイ / ขึ้นไป
~歳 / ピー / クアップ / ปี / ขวบ
経験 / プラソップガーン / ประสบการณ์
工場の経験 / プラソップガーン・ダーン・ローンガーン / ประสบการณ์ด้านโรงงาน
最低 / ヤーン・ノーイ / อย่างน้อย

クリス:はい、わかりました。すぐ探します。

カップ。レオ・ポム・ジャ・リープ・ハー・カップ。

ครับ แล้วผมจะรีบหาครับ

探す / ハー / หา
急ぐ / リープ / รีบ

人材採用について例文(タイ語のみ)

こちらは、タイ語のみです。読む学習用としてご利用ください。

Kris : คุณ Sato ครับผมมีเรื่องอยากจะปรึกษาหน่อยครับ

Kris : เรื่องผู้จัดการฝ่ายผลิตของโรงงานใหม่ คุณ Sato อยากได้คนแบบไหนครับ

Kris : ครับ แล้วอายุล่ะครับ

Kris : ครับ แล้วผมจะรีบหาครับ

単語まとめ

日本語 / 読み方 / タイ語

人材 / ブッカラーゴーン / บุคลากร
採用 / ガーンサンハー / การสรรหา
人材採用 / ガーンサンハー・ブッカラーゴーン / การสรรหาบุคลากร
相談する / プルックサー / ปรึกษา
~がある / ミー / มี
~の件 / ルワン / เรื่อง
何 / アライ / อะไร
~の、~の物 / コーン / ของ
新工場 / ローンガーン・マイ / โรงงาน ใหม่
製造マネージャー / プージャットガン・ファーイ・パリット / ผู้จัดการฝ่าย ผลิต
~が欲しい / ヤークダーイ, ヤークミー / อยากได้ , อยากมี
大卒 / チョップ・パリンヤートリー / จบปริญญาตรี
~以上 / クウン・パイ / ขึ้นไป
日本語 / パーサー・イープン / ภาษาญี่ปุ่น
話すことができる / プート・ダーイ / พูดได้
年齢 / アーユ / อายุ
~のほうは? / / ล่ะ
~歳 / ピー , クアップ / ปี / ขวบ
経験 / プラソップガーン / ประสบการณ์
工場の経験 / プラソップガーン・ダーン・ローンガーン / ประสบการณ์ด้านโรงงาน
最低 / ヤーン・ノーイ / อย่างน้อย
探す / ハー / หา
急ぐ / リープ / รีบ

次のタイ語 勉強はこちら

1つ前のタイ語 勉強はこちら

職場でのタイ語まとめはこちら

【職場での基本タイ語6-2】「~の件」「~を教えてください」「ティー関係代名詞」「~をしてみる」「~したことがある」「~の知識がある」タイ語 会話例文

タイで仕事をする際に必要なタイ語「~の件」「~を教えてください」「ティー関係代名詞」「~をしてみる」「~したことがある」「~についての知識がある」について勉強したので、自己学習・復習用としてブログを書きました。
実際に活用できるタイ語だと思うので、タイ語を勉強している方、現地採用で働いている方に、独学用として、皆さんのお役に立てたら嬉しいです。

1. ルワン(เรื่อง)「~の件」

ルワン(เรื่อง)「~の件」例文 (日本語+読み方+タイ語)

例1-1.社員を日本へ研修へ行かせる件、本社はオーケーと言ってくれたよ。

ルワン・ソン・コン・パイ・オップロム・ティー・イープン、サムナッガーン・ヤイ・トックロン・レオ・ナ。

เรื่องส่งคนไปอบรมที่ญี่ปุ่น สำนักงานใหญ่ตกลงแล้วนะ

研修 / (ガーン)オップロム / (การ)อบรม
社員 / パナッガーン / พนักงาน
派遣する / ソン / ส่ง
~の件 / ルワン / เรื่อง
オーケー / トックロン / ตกลง
本社 / サムナッガーン・ヤイ / สำนักงานใหญ่
日本 / イープン / ญี่ปุ่น

※前回復習

例1-2.新入社員の採用の件は、マネージャーはまだ承認していない。

ルワン・ラップ・パナッガーン・マイ、プージャットガン・ヤン・マイ・アヌマット。

เรื่องรับพนักงานใหม่ผู้จัดการยังไม่อนุมัติ

採用(する) / ラップ(カオ・タムガーン) / รับเข้าทำงาน
新入社員 / パナッガーン・マイ / พนักงานใหม่
マネージャー / プージャットガン / ผู้จัดการ
承認する / アヌマット / อนุมัติ

例1-3.見積書の件ですが、もっと詳しく作り直します。

ルワン・バイサヌーラーカー、ポム・ジャ・タム・ラーイラリアット・マー・マイ・カップ。

เรื่องใบเสนอราคาผมจะทำรายละเอียดมาใหม่ครับ

見積書 / バイ・サノー・ラーカー / ใบเสนอราคา
また~を作る / タム…マー・マイ / ทำ…มาใหม่
詳しい内容 / ラーイライアット / รายละเอียด

例1-4.商品サンプルの件ですが、急いで送ります。

ルワン・トゥアヤン・シンカー、ラオ・ジャ・リープ・ソン・パイ・ハイ・カップ。

เรื่องตัวอย่างสินค้าเราจะรีบส่งไปให้ครับ

見積書 / バイ・サノー・ラーカー / ใบเสนอราคา
また~を作る / タム…マー・マイ / ทำ…มาใหม่
詳しい内容 / ラーイライアット / รายละเอียด

タイ語を読む勉強におすすめ

タイ語 読み勉強用 ルワン(เรื่อง)

1-1.เรื่องส่งคนไปอบรมที่ญี่ปุ่น สำนักงานใหญ่ตกลงแล้วนะ

1-2.เรื่องรับพนักงานใหม่ผู้จัดการยังไม่อนุมัติ

1-3.เรื่องใบเสนอราคาผมจะทำรายละเอียดมาใหม่ครับ

1-4.เรื่องตัวอย่างสินค้าเราจะรีบส่งไปให้ครับ

2.マイ・サープ・ワー(ไม่ทราบว่า)
「~を教えてください」

マイ・サープ・ワー(ไม่ทราบว่า)「~を教えてください」例文(日本語+読み方+タイ語)

直訳では、「わからないのですが」となるが、より丁寧に教えてもらいたいときや尋ねるときに使う。

2-1A.研修に行くスタッフを3人、選んでもらいたいんだけど。

ポム・ヤーク・ハイ・クン・カットルワック・パナッガーン・パイ・オップロム・サーム・コン。

ผมอยากให้คุณคัดเลือกพนักงานไปอบรม 3 คน

2-1B.どんな人(条件)がいいですか。

マイ・サープ・ワー・トン・ミー・クンナソムバット・ヤンガイ・バーン・カップ。

ไม่ทราบว่าต้องมีคุณสมบัติยังไงบ้างครับ

研修 / (ガーン)オップロム / (การ)อบรม
選ぶ / カットルワック / คัดเลือก
どんな人 / コン・ベープナイ / คนแบบ ไหน
条件 / クンナソムバット / คุณสมบัติ

※前回復習

2-2.すみませんが、佐藤さんはいらっしゃいますか。

コートーカップ、マイ・サープ・ワー・クン・サトウ・ユー・マイ・カップ。

ขอโทษครับไม่ทราบว่าคุณ Sato อยู่ไหมครับ

いる / ユー / อยู่

2-3.すみませんが、飛行機は何時に出ますか。

マイ・サープ・ワー、クルワンビン・ジャ・オーク・ギ・モン・カ。

ไม่ทราบว่าเครื่อง (บิน) จะออกกี่โมงคะ

飛行機 / クルワンビン / เครื่องบิน
出る / オーク / ออก
何時 / ギーモーン / กี่โมง

2-4.すみませんが、もう製品は受け取りましたでしょうか。

コートーカ、マイ・サープ・ワー・ダーイ・ラップ・シンカー・レオ・ルー・ヤン・カ。

ขอโทษค่ะไม่ทราบว่าได้รับสินค้าแล้วหรือยังคะ

受け取る / ダーイ・ラップ / ได้รับ
もう~したか / レオ・ルワ・ヤン / แล้ว หรือยัง

タイ語を読む勉強におすすめ

タイ語 読み勉強用 マイ・サープ・ワー(ไม่ทราบว่า)

2-1.ไม่ทราบว่าต้องมีคุณสมบัติยังไงบ้างครับ

2-2.ขอโทษครับไม่ทราบว่าคุณทานากะอยู่ไหมครับ

2-3.ไม่ทราบว่าเครื่อง (บิน) จะออกกี่โมงคะ

2-4.ขอโทษค่ะไม่ทราบว่าได้รับสินค้าแล้วหรือยังคะ

3.ティー(ที่)「関係代名詞」

ティー(ที่)「関係代名詞」例文(日本語+読み方+タイ語)

ティー(ที่)は関係代名詞でその後に来る文が名詞を修飾する。

3-1.勤続3年以上で職務経歴がよい人を選んでください。

カットルワック・コン・ティー・タムガーン・カップ・ラオ・マー・マーク・クワ・サーム・ピー。ミー・プラワット・ガーンダムガーン・ディー。

คัดเลือกคนที่ทำงานกับเรามามากกว่า 3 ปี มีประวัติการทำงานดี

勤務する / タムガーン / ทำงาน
以上 / マーク・グワー / มากกว่า
3年以上 / マーク・グワー・サーム・ピー / มากกว่า3 ปี
経歴 / プラワット / ประวัติ
職務経歴書の良い / プラワット・ガーン・タムガーン・ディー / ประวัติการทำงาน

前回復習

3-2.私の好きな料理は、トムカーガイです。

アハーン・ティー・ポム・チョープ・クー・トムカーガイ。

อาหารที่ผมชอบคือต้มข่าไก่

~である / クー / คือ
トムカーガイ(タイ料理) / トムカーガイ / ต้มข่าไก่

3-3.私が泊まったホテルはとてもきれいでした。

ローンレーム・ティー・ポム・パック・スアイ・マーク

โรงแรมที่ผมพักสวยมาก

ホテル / ローンレーム / โรงแรม
泊まる / パック / พัก
きれいな / スアイ / สวย

3-4.私は、福利厚生の良い会社で働きたいです。

ポム・ヤーク・タムガーン・ボーリサット・ティー・サワディガーン・ディー・ディー。

ผมอยากทำงาน บริษัท ที่มีสวัสดิการดี ๆ

働きたい / ヤーク・タムガーン / อยากทำงาน
福利厚生 / サワディガーン / สวัสดิการ
よい / ディーディー / ดีๆ

タイ語を読む勉強におすすめ

タイ語 読み勉強用 ティー(ที่)

3-1.คัดเลือกคนที่ทำงานกับเรามามากกว่า 3 ปี มีประวัติการทำงานดี

3-2.อาหารที่ผมชอบคือต้มข่าไก่

3-3.โรงแรมที่ผมพักสวยมาก

3-4.ผมอยากทำงาน บริษัท ที่มีสวัสดิการดี ๆ

4.ローン(ลอง)…ドゥ―(ดู)「~をしてみる」

ローン(ลอง)…ドゥ―(ดู)「~をしてみる」例文(日本語+読み方+タイ語)

4-1.私は、選んでみます。

ポム・ジャ・ローン・カットルワック・ドゥー。

ผมจะลองคัดเลือกดู

選ぶ / カットルワック / คัดเลือก
※前回復習

4-2.私は、この車を運転してみる。

ディチャン・ジャ・ローン・カップロット・カンニー・ドゥー。

ดิฉันจะลองขับรถคันนี้ดู

運転する / カップロット / ขับรถ
この車 / ロット・カン・ニー / รถคันนี้

4-3.私は、この道具を使ってみます。

ポム・ジャ・ローン・チャイ・クルワンムー・ニー・ドゥー。

ผมจะลองใช้เครื่องมือนี้ดู

使う / チャイ / ใช้
道具 / クルワンムー / เครื่องมือ

4-4.私は、このマニュアルを読んでみます。

ポム・ジャ・ローン・アーン・クームー・ニー・ドゥー。

ผมจะลองอ่านคู่มือนี้ดู

読む / アーン / อ่าน
マニュアル / クームー / คู่มือ

タイ語を読む勉強におすすめ

タイ語 読み勉強用 ローン(ลอง)…ドゥ―(ดู)

4-1.ผมจะลองคัดเลือกดู

4-2.ดิฉันจะลองขับรถคันนี้ดู

4-3.ผมจะลองใช้เครื่องมือนี้ดู

4-4.ผมจะลองอ่านคู่มือนี้ดู

5.クーイ / マイ・クーイ(เคย / ไม่เคย)
「~したことがある/ない」

クーイ / マイ・クーイ(เคย / ไม่เคย)「~したことがある/ない」例文(日本語+読み方+タイ語)

経験を表すときに使う。

5-1.まだ日本へ研修に行ったことがない人を選んでください。

ルワック・コン・ティー・ヤン・マイ・クーイ・パイ・オップロム・ティー・イップン・ナ。

เลือกคนที่ยังไม่เคยไปอบรมที่ญี่ปุ่นนะ

まだ / ヤン / ยัง
~したことがない / マイ・クーイ / ไม่เคย

※前回復習

5-2.あなたは西洋人と働いたことがありますか。

クン・クーイ・タムガーン・カップ・コン・ファラン・マイ。

คุณเคยทำงานกับคนฝรั่งไหม

と~ / ガップ / กับ

5-3.私は、2年前にタイに来たことがあります。

ポム・クーイ・マー・ムアン・タイ・ムワ・ソーン・ピー・ティーレオ。

ผมเคยมาเมืองไทยเมื่อ 2 ปีที่แล้ว

2年前 / ソン・ピーティーレオ / 2 ปีที่แล้ว

5-4.私は自分でイミグレーションへ行ったことがありません。

ポム・マイ・クーイ・パイ・トーモー・エーン。

ผมไม่เคยไป ต.ม. เอง

自分で行く / パイ・エーン / ไปเอง
イミグレーション / トーモー / ต.ม.

タイ語を読む勉強におすすめ

タイ語 読み勉強用 クーイ/マイ・クーイ (เคย / ไม่เคย)

5-1.เลือกคนที่ยังไม่เคยไปอบรมที่ญี่ปุ่นนะ

5-2.คุณเคยทำงานกับคนฝรั่งไหม

5-3.ผมเคยมาเมืองไทยเมื่อ 2 ปีที่แล้ว

5-4.ผมไม่เคยไป ต.ม. เอง

6. ミー・クワームルー・キアオカップ
(มีความรู้เกี่ยวกับ)「~の知識がある」

ミー・クワームルー・キアオカップ(มีความรู้เกี่ยวกับ)「~についての知識がある」例文(日本語+読み方+タイ語)

6-1.私は、QCQAについての知識があります。

ポム・ミー・クワームルー・キアオカップ・QC・レ・QA

ผมมีความรู้เกี่ยวกับ QC และ QAนะ

管理する / クアップクム / ควบคุม
品質 / クンナパープ / คุณภาพ
保証 / プラカン / ประกัน
QC / ガーン・クアップクム・クンナパープ / การควบคุมคุณภาพ
QA / ガーン・プラカン・クンナパープ / การประกันคุณภาพ

※前回復習

6-2.クリスさんは、コンピューターについての知識がある。

クン・クリス・ミー・クワームルー・キアオカップ・コンピューター。

คุณนิกรมีความรู้เกี่ยวกับคอมพิวเตอร์

コンピューター / コンピューター / คอมพิวเตอร์

6-3.彼は、生産についての知識を持っている。

カオ・ミー・クワームルー・キアオカップ・ガーンパリット。

เขามีความรู้เกี่ยวกับการผลิต

彼 / カオ / เขา
生産 / ガーンパリット / การผลิต

6-4.タンさんは、経理についての知識がある。

クン・タン・ミー・クワームルー・キアオカップ・バンチー。

คุณ Tang ดิ์มีความรู้เกี่ยวกับบัญชี

経理 / バンチー / บัญชี

タイ語を読む勉強におすすめ

タイ語 読み勉強用 ミー・クワームルー・キアオカップ(มีความรู้เกี่ยวกับ)

6-1.ผมมีความรู้เกี่ยวกับ QC และ QAนะ

6-2.คุณนิกรมีความรู้เกี่ยวกับคอมพิวเตอร์

6-3.เขามีความรู้เกี่ยวกับการผลิต

6-4.คุณสมศักดิ์มีความรู้เกี่ยวกับบัญชี

単語まとめ

日本語 / 読み方 / タイ語

採用(する) / ラップ(カオ・タムガーン) / รับเข้าทำงาน
新入社員 / パナッガーン・マイ / พนักงานใหม่
マネージャー / プージャットガン / ผู้จัดการ
承認する / アヌマット / อนุมัติ
見積書 / バイ・サノー・ラーカー / ใบเสนอราคา
また~を作る / タム…マー・マイ / ทำ…มาใหม่
詳しい内容 / ラーイライアット / รายละเอียด
商品サンプル / トゥア・ヤーン・シンカー / ตัวอย่างสินค้า
急ぐ / リープ / รีบ
送る / ソンパイ / ส่ง ไป
いる / ユー / อยู่
飛行機 / クルワンビン / เครื่องบิน
出る / オーク / ออก
何時 / ギーモーン / กี่โมง
受け取る / ダーイ・ラップ / ได้รับ
もう~したか / レオ・ルワ・ヤン / แล้ว หรือยัง
~である / クー / คือ
トムカーガイ(タイ料理) / トムカーガイ / ต้มข่าไก่
ホテル / ローンレーム / โรงแรม
泊まる / パック / พัก
きれいな / スアイ / สวย
働きたい / ヤーク・タムガーン / อยากทำงาน
福利厚生 / サワディガーン / สวัสดิการ
よい / ディーディー / ดีๆ
運転する / カップロット / ขับรถ
この車 / ロット・カン・ニー / รถคันนี้
使う / チャイ / ใช้
道具 / クルワンムー / เครื่องมือ
読む / アーン / อ่าน
マニュアル / クームー / คู่มือ
~したことがある / クーイ / เคย
と~ / ガップ / กับ
2年前 / ソン・ピーティーレオ / 2ปีที่แล้ว
自分で行く / パイ・エーン / ไปเอง
イミグレーション / トーモー / ต.ม.
コンピューター / コンピューター / คอมพิวเตอร์
彼 / カオ / เขา
生産 / ガーンパリット / การผลิต
経理 / バンチー / บัญชี

タイ語例文 勉強用まとめ

【1.เรื่อง】
1-1.เรื่องส่งคนไปอบรมที่ญี่ปุ่น สำนักงานใหญ่ตกลงแล้วนะ
1-2.เรื่องรับพนักงานใหม่ผู้จัดการยังไม่อนุมัติ
1-3.เรื่องใบเสนอราคาผมจะทำรายละเอียดมาใหม่ครับ
1-4.เรื่องตัวอย่างสินค้าเราจะรีบส่งไปให้ครับ

【2.ไม่ทราบว่า】
2-1.ไม่ทราบว่าต้องมีคุณสมบัติยังไงบ้างครับ
2-2.ขอโทษครับไม่ทราบว่าคุณทานากะอยู่ไหมครับ
2-3.ไม่ทราบว่าเครื่อง (บิน) จะออกกี่โมงคะ
2-4.ขอโทษค่ะไม่ทราบว่าได้รับสินค้าแล้วหรือยังคะ

【3.ที่】
3-1.คัดเลือกคนที่ทำงานกับเรามามากกว่า 3 ปี มีประวัติการทำงานดี
3-2.อาหารที่ผมชอบคือต้มข่าไก่
3-3.โรงแรมที่ผมพักสวยมาก
3-4.ผมอยากทำงาน บริษัท ที่มีสวัสดิการดี ๆ

【4.ลอง…ดู】
4-1.ผมจะลองคัดเลือกดู
4-2.ดิฉันจะลองขับรถคันนี้ดู
4-3.ผมจะลองใช้เครื่องมือนี้ดู
4-4.ผมจะลองอ่านคู่มือนี้ดู

【5.เคย / ไม่เคย】
5-1.เลือกคนที่ยังไม่เคยไปอบรมที่ญี่ปุ่นนะ
5-2.คุณเคยทำงานกับคนฝรั่งไหม
5-3.ผมเคยมาเมืองไทยเมื่อ 2 ปีที่แล้ว
5-4.ผมไม่เคยไป ต.ม. เอง

【6.มีความรู้เกี่ยวกับ】
6-1.ผมมีความรู้เกี่ยวกับ QC และ QAนะ
6-2.คุณนิกรมีความรู้เกี่ยวกับคอมพิวเตอร์
6-3.เขามีความรู้เกี่ยวกับการผลิต
6-4.คุณสมศักดิ์มีความรู้เกี่ยวกับบัญชี

次のタイ語 勉強はこちら

1つ前のタイ語 勉強はこちら

職場でのタイ語まとめはこちら

【職場での基本タイ語6-1】日本への研修 会話例文

タイで仕事をする際に必要な基本タイ語【日本への研修】を勉強したので、自己学習・復習用としてブログを書きました。
実際に活用できるタイ語だと思うので、タイ語を勉強している方、現地採用で働いている方に、独学用として、皆さんのお役に立てたら嬉しいです。

日本への研修 会話例文 (日本語のみ)

まずは、日本語のみで「日本への研修」の例文会話です。

クリス:そうですか。いいですね。

クリス:わかりました。どんな人(条件)がいいですか。

クリス:わかりました。選んでみます。

日本への研修 会話例文(日本語+読み方+タイ語

次は、日本語+読み方+タイ語で「日本への研修」の例文会話です。

クン・クリス、ルワン・ソン・コン・パイ・オップロム・ティー・イープン、サムナッガーン・ヤイ・トックロン・レオ・ナ

คุณ Kris เรื่องส่งคนไปอบรมที่ญี่ปุ่น สำนักงานใหญ่ตกลงแล้วนะ

研修 / ガーン・オップロム / การอบรม
社員 / パナッガーン / พนักงาน
派遣する / ソン / ส่ง
日本 / イープン / ญี่ปุ่น
~の件 / ルワン / เรื่อง
オーケー / トックロン / ตกลง
本社 / サムナッガーン・ヤイ / สำนักงานใหญ่

クリス:そうですか。いいですね。

ルー・カップ。ディー・チャン・ルーイ・カップ

หรือครับ ดีจังเลยครับ

そうですか / ルー・カップ / หรือ ครับ
とても良い / ディー・チャン / ดีจัง
すごく / ルーイ / เลย

ポム・ルーイ・ヤーク・ハイ・クン・カットルワック・パナッガーン・パイ・オップロム・サーム・コン

ผมเลยอยากให้คุณคัดเลือกพนักงานไปอบรม 3 คน

だから~ / (ゴー)ルーイ / ก็เลย…
選ぶ / カットルワック / คัดเลือก
3人 / サーム・コン / 3 คน

クリス:わかりました。どんな人(条件)がいいですか。

カップマイ・サープ・ワー・トン・ミー・クンナソムバット・ヤンガイ・バーン・カップ。

ครับ ไม่ทราบว่าต้องมีคุณสมบัติยังไงบ้างครับ

教えてください / マイ・サープ・ワー / ไม่ทราบว่า
どんな人 / コン・ベープナイ / คนแบบ ไหน
条件 / クンナソムバット / คุณสมบัติ

アンダップレーク・ペン・パナッガーン・ナイ・ラーイ・パリット・ラダップ・フアナ―・ティー・ミー・クワームルー・キアオカップ・QC・レ・QA・ナ。

อันดับแรกเป็นพนักงานในไลน์ผลิตระดับหัวหน้าที่มีความรู้เกี่ยวกับ QC และ QAนะ

まず / アンダップ・レーク / อนดบแรก
製造ライン / ラーイ・パリット / ไลน์ผลิต
リーダー / フアナ― / หัวหน้า
レベル / ラダップ / ระดับ
管理する / クアップクム / ควบคุม
品質 / クンナパープ / คุณภาพ
保証 / プラカン / ประกัน
QC / ガーン・クアップクム・クンナパープ / การควบคุมคุณภาพ
QA / ガーン・プラカン・クンナパープ / การประกันคุณภาพ
~について / キアオカップ / เกี่ยวกับ
知識がある / ミー・クワーム・ルー / มีความรู้

レオコー・ペン・コン・ティー・タムガーン・カップ・ラオ・マー・マーク・グワー・サーム・ピー。ミー・プラワット・ガーンダムガーン・ディー

แล้วก็ เป็นคนที่ทำงานกับเรามามากกว่า 3 ปี มีประวัติการทำงานดี

勤務する / タムガーン / ทำงาน
以上 / マーク・グワー / มากกว่า
3年以上 / マーク・グワー・サーム・ピー / มากกว่า3 ปี
経歴 / プラワット / ประวัติ
職務経歴書の良い / プラワット・ガーン・タムガーン・ディー / ประวัติการทำงาน

クリス:わかりました。選んでみます。

カップ・ポム・ジャ・ローン・カットルワック・ドゥ

ครับ ผมจะลองคัดเลือกดู

~してみる / ローン…ドゥ / ลอง…ดู
選ぶ / カットルワック / คัดเลือก

レオコー・アオ・コン・ティー・ヤン・マイ・クーイ・パイ・オップロム・ティー・イップン・ナ

แล้วก็เอาคนที่ยังไม่เคยไปอบรมที่ญี่ปุ่นนะ

まだ / ヤン / ยัง
~したことがない / マイ・クーイ / ไม่เคย
研修 / オップロム / อบรม

日本への研修 例文(タイ語のみ)

こちらは、タイ語のみです。読む学習用としてご利用ください

Kris : หรือครับ ดีจังเลยครับ

Kris : ครับ ไม่ทราบว่าต้องมีคุณสมบัติยังไงบ้างครับ

Kris : ครับ ผมจะลองคัดเลือกดู

単語まとめ

日本語 / 読み方 / タイ語

研修 / (ガーン)オップロム / (การ)อบรม
社員 / パナッガーン / พนักงาน
派遣する / ソン / ส่ง
~の件 / ルワン / เรื่อง
オーケー / トックロン / ตกลง
本社 / サムナッガーン・ヤイ / สำนักงานใหญ่
日本 / イープン / ญี่ปุ่น
そうですか / ルー・カップ / หรือ ครับ
とても良い / ディー・チャン / ดีจัง
すごく / ルーイ / เลย
だから~ / (ゴー)ルーイ / ก็เลย…
選ぶ / カットルワック / คัดเลือก
3人 / サーム・コン / 3 คน
教えてください / マイ・サープ・ワー / ไม่ทราบว่า
どんな人 / コン・ベープナイ / คนแบบ ไหน
条件 / クンナソムバット / คุณสมบัติ
まず / アンダップ・レーク / อนดบแรก
製造ライン / ラーイ・パリット / ไลน์ผลิต
リーダー / フアナー / หัวหน้า
レベル / ラダップ / ระดับ
管理する / クアップクム / ควบคุม
品質 / クンナパープ / คุณภาพ
保証 / プラカン / ประกัน
QC / ガーン・クアップクム・クンナパープ / การควบคุมคุณภาพ
QA / ガーン・プラカン・クンナパープ / การประกันคุณภาพ
~について / キアオカップ / เกี่ยวกับ
知識がある / ミー・クワーム・ルー / มีความรู้
勤務する / タムガーン / ทำงาน
以上 / マーク・グワー / มากกว่า
3年以上 / マーク・グワー・サーム・ピー / มากกว่า3 ปี
経歴 / プラワット / ประวัติ
職務経歴書の良い / プラワット・ガーン・タムガーン・ディー / ประวัติการทำงาน
~してみる / ローン…ドゥ / ลอง…ดู
まだ / ヤン / ยัง
~したことがない / マイ・クーイ / ไม่เคย

次のタイ語 勉強はこちら

1つ前のタイ語 勉強はこちら

職場でのタイ語まとめはこちら

【職場での基本タイ語5-2】「~したい」「~して、~する」「~を準備して行く」「~も」タイ語 会話例文

タイで仕事をする際に必要なタイ語「~したい」「~して、~する」「~を準備して行く」「~も」について勉強したので、自己学習・復習用としてブログを書きました。
実際に活用できるタイ語だと思うので、タイ語を勉強している方、現地採用で働いている方に、独学用として、皆さんのお役に立てたら嬉しいです。

1. ヤーク(ジャ)(ยาก(จะ))「~したい」

ヤーク(ジャ)(ยาก(จะ))「~したい」例文(日本語+読み方+タイ語)

要望や希望を表すときに使う

例1-1.タンさん。ちょっとお願いしたいんだけど。

クン・タン・ポム・ヤーク・(ジャ)・ロップクアン・ノイ

คุณTang ผมอยาก (จะ) รบกวนหน่อย

ちょっと / ノーイ / หน่อย
~したい / ヤーク・ジャ / อยากจะ
ちょっとお願いしたい / ヤーク・ジャ・ロップクアン・ノーイ / อยากจะ รบกวน หน่อย

例1-2.私は、タイ料理を食べたいです。

ポム・ヤーク・(ジャ)・ターン・アハーン・タイ

ผมอยาก (จะ) ทานอาหารไทย

食べたい / ヤーク・タン / อยากทาน
タイ料理 / アハーン・タイ / อาหารไทย

例1-3.私は、長く休みたいです。

ディチャン・ヤーク・(ジャ)・ユット・ナーンナーン

ดิฉันอยาก (จะ) หยุดนาน ๆ

休む / ユット / หยุด
長く / ナーン、ナーン / นาน ๆ

例1-4.妻は、チェンマイへ行きたがっています。

パンラヤー・ポム・ヤーク・(ジャ)・パイ・チェンマイ

ภรรยาผมอยาก (จะ) ไปเชียงใหม่

妻 / パンラヤー / ภรรยา

タイ語を読む勉強におすすめ

タイ語 読み勉強用 ヤーク(ジャ)(ยาก(จะ))

1-1.คุณTang ผมอยาก (จะ) รบกวนหน่อย

1-2.ผมอยาก (จะ) ทานอาหารไทย

1-3.ดิฉันอยาก (จะ) หยุดนาน ๆ

1-4.ภรรยาผมอยาก (จะ) ไปเชียงใหม่

2. ジャ…パイ/マー(จะ…ไป/มา)「~して、~する」

ジャ…パイ/マー(จะ…ไป/มา)「~して、~する」例文(日本語+読み方+タイ語)

ジャ(จะ)+動詞、パイ/マー(ไป/มา)+動詞

例2-1.明日、メールして、聞いておくよ。

プルンニー・ポム・ジャ・イーメール・パイ・ターム・ハイ

พรุ่งนี้ผมจะอีเมลไปถามให้

明日 / プルンニー / พรุ่งนี้
メールする / ソン・イーメール / ส่ง อีเมล
聞く / ターム / ถาม
聞いてあげる / タームハイ / ถาม ให้

例2-2.我社は、佐藤さんをABC社との商品の値上げ交渉に派遣する。

ボーリサット・ラオ・ジャ・ソン・クン・サトウ・パイ・チェーラジャー・カップ・ボーリサットABC・ルワン・ガーン・プラップ・クウン・ラーカー・シンカー

บริษัทเราจะส่งคุณ Sato ไปเจรจากับ บริษัท ABC เรื่องการปรับขึ้นราคาสินค้า

我社 / ボリサット・ポム / บริษัท ผม
派遣する / ソン / ส่ง
交渉する / チェーラジャー / เจรจา
商品の値上げ / ガーン・プラップ・クウン・ラーカー・シンカー / การ ปรับขึ้นราคาสินค้า

例2-3.さっき、佐藤さんは、新しい社員を連れてきて紹介しました。

ムワキー・クン・サトウ・パー・パナッガーン・マイ・マー・ネッナム

เมื่อกี้ คุณ Sato พาพนักงานใหม่มาแนะนำ

さっき / ムワキー / เมื่อกี้
連れる / パー / พา
新しい社員 / パナッガーン・マイ / พนักงานใหม่
紹介する / ネッナム / แนะนำ

例2-4.今朝、佐藤さんは、見積書を請求するために電話してきました。

ムワチャオニー・クン・サトウ・トーマー・コー・バイサネーラーカー

เมื่อเช้านี้คุณ Sato โทรมาขอใบเสนอราคา

今朝 / ムワ・チャオニー / เมื่อเช้านี้
電話してくる / トーマー / โทรมา
請求する / コー / ขอ
見積書 / バイ・サノー・ラーカー / ใบเสนอราคา

タイ語を読む勉強におすすめ

タイ語 読み勉強用 ジャ…パイ/マー(จะ…ไป/มา)

2-1.พรุ่งนี้ผมจะอีเมลไปถามให้

2-2.บริษัทเราจะส่งคุณ Sato ไปเจรจากับ บริษัท ABC เรื่องการปรับขึ้นราคาสินค้า

2-3.เมื่อกี้ คุณ Sato พาพนักงานใหม่มาแนะนำ

2-4.เมื่อเช้านี้คุณ Sato โทรมาขอใบเสนอราคา

3. トリアム(เตรียม)…パイ(ไป)「~を準備して行く」

トリアム(เตรียม)…パイ(ไป)「~を準備して行く」例文(日本語+読み方+タイ語)

トリアム(เตรียม)+名詞+パイ(ไป)

例3-1.英語の看板を準備して行きますね。

ディチャン・ジャ・トリアム・パーイ・パーサー・アングリット・パイ・ドゥアイ・カ

ดิฉันจะเตรียมป้ายภาษาอังกฤษไปด้วยค่ะ

看板 / パーイ / ป้าย
英語 / パーサー・アングリット / ภาษาอังกฤษ

例3-2.私は、去年の業務実績を準備して行きます。

ディチャン・ジャ・トリアム・ポンガーンダムヌンガーン・ピー・ティーレオ・パイ・ドゥアイ・カ

ดิฉันจะเตรียมผลการดำเนินงานปีที่แล้วไปด้วยค่ะ

業務実績 / ポンガーンダムヌンガーン / ผลงานดำนินงาน
去年 / ピー・ティーレオ / ปีที่แล้ว

例3-3.明日の記者会見は、商品のサンプルをたくさん用意して行ってください。

ンガーン・タレン・カオ・プルンニー、チュアイ・トリアム・トゥアヤン・シンカー・パイ・ユッユッ・ナ

งานแถลงข่าวพรุ่งนี้ช่วยเตรียมตัวอย่างสินค้าไปเยอะ ๆ นะ

記者会見 / ンガーン・タレ―ン・カオ / งานแถลงข่าว
商品サンプル / トゥア・ヤーン・シンカー / ตัวอย่างสินค้า
たくさん / ユッ ユッ / เยอะ ๆ

例3-4.途中には食堂がないので、みんな自分でお弁当を用意して行かなければいけないですね。

ラワーン・ターン・マイ・ミー・ラーン・アハーン、トゥックコン・トン・トリアム・アハーン・パイ・エーン・ナ・カ

ระหว่างทางไม่มีร้านอาหารทุกคนต้องเตรียมอาหารไปเองนะคะ

途中 / ラワーン・ターン / ระหว่างทาง
食堂 / ラーン・アハーン / ร้านอาหาร
~しなければならない / トン / ต้อง
料理 / アハーン / อาหาร
自分で~準備する / トリアム… エーン / เตรีย..เอง

タイ語を読む勉強におすすめ

タイ語 読み勉強用 トリアム(เตรียม)…パイ(ไป)

3-1.ดิฉันจะเตรียมป้ายภาษาอังกฤษไปด้วยค่ะ

3-2.ดิฉันจะเตรียมผลการดำเนินงานปีที่แล้วไปด้วยค่ะ

3-3.งานแถลงข่าวพรุ่งนี้ช่วยเตรียมตัวอย่างสินค้าไปเยอะ ๆ นะ

3-4.ระหว่างทางไม่มีร้านอาหารทุกคนต้องเตรียมอาหารไปเองนะคะ

4. ゴー(ก็)「~も」

ゴー(ก็)「~も」例文(日本語+読み方+タイ語)

名詞+ゴー(ก็)

例4-1A.クリスさんはどこに泊まるんでしょうか。

クン・クリス・ジャ・パック・ティーナイ・カ

คูณ Kris จะพักที่ไหนคะ

例4-1B.私も知らないんだ。

ポム・ゴー・マイ・ルー・ナ。

ผมก็ไม่รู้นะ

泊まる / パック / พัก
どこ / ティナイ / ที่ไหน
知らない / マイ・ル― / ไม่รู้

例4-2.あなたが行かないならば、私も行きませんよ。

ター・クン・マイ・パイ、ポム・ゴー・マイ・パイ

ถ้าคุณไม่ไปผมก็ไม่ไป

例4-3.私はゴルフをするのが好きです。妻も好きです。

ポム・チョープ・レン・ゴルフ、パンラヤー・ポム・ゴー・チョープ

ผมชอบเล่นกอล์ฟภรรยาผมก็ชอบ

好きな / チョープ / ชอบ
ゴルフする / レン・ゴルフ / เล่นกอล์ฟ

例4-4.前のマネージャーはすごく親切でした。新しいマネージャーも親切です。

プージャットガン・コン・ガオ・チャイディー・マーク、プージャットガン・コン・マイ・ゴー・チャイディー

ผู้จัดการคนเก่าใจดีมาก ผู้จัดการคนใหม่ก็ใจดี

前のマネージャー / プージャットガン・コン・カオ / ผู้จัดการ คน เก่า
親切な / チャイ・ディー / ใจดี

タイ語を読む勉強におすすめ

タイ語 読み勉強用 ゴー(ก็)

4-1A.คูณ Kris จะพักที่ไหนคะ

4-1B.ผมก็ไม่รู้นะ

4-2.ถ้าคุณไม่ไปผมก็ไม่ไป

4-3.ผมชอบเล่นกอล์ฟภรรยาผมก็ชอบ

4-4.ผู้จัดการคนเก่าใจดีมาก ผู้จัดการคนใหม่ก็ใจดี

単語まとめ

日本語 / 読み方 / タイ語

食べたい / ヤーク・タン / อยากทาน
タイ料理 / アハーン・タイ / อาหารไทย
休む / ユット / หยุด
長く / ナーン、ナーン / นาน ๆ
妻 / パンラヤー / ภรรยา
我社 / ボリサット・ポム / บริษัท ผม
派遣する / ソン / ส่ง
交渉する / チェーラジャー / เจรจา
商品の値上げ / ガーン・プラップ・クウン・ラーカー・シンカー / การ ปรับขึ้นราคาสินค้า
さっき / ムワキー / เมื่อกี้
連れる / パー / พา
新しい社員 / パナッガーン・マイ / พนักงานใหม่
紹介する / ネッナム / แนะนำ
今朝 / ムワ・チャオニー / เมื่อเช้านี้
電話してくる / トーマー / โทรมา
請求する / コー / ขอ
見積書 / バイ・サノー・ラーカー / ใบเสนอราคา
業務実績 / ポンガーンダムヌンガーン / ผลงานดำนินงาน
去年 / ピー・ティーレオ / ปีที่แล้ว
記者会見 / ンガーン・タレ―ン・カオ / งานแถลงข่าว
商品サンプル / トゥア・ヤーン・シンカー / ตัวอย่างสินค้า
たくさん / ユッ ユッ / เยอะ ๆ
途中 / ラワーン・ターン / ระหว่างทาง
食堂 / ラーン・アハーン / ร้านอาหาร
~しなければならない / トン / ต้อง
料理 / アハーン / อาหาร
自分で~準備する / トリアム… エーン / เตรีย..เอง
あなた / クン / คุณ
~も / ゴー / ก็
好きな / チョープ / ชอบ
ゴルフする / レン・ゴルフ / เล่นกอล์ฟ
前のマネージャー / プージャットガン・コン・カオ / ผู้จัดการ คน เก่า
親切な / チャイ・ディー / ใจดี

タイ語例文 勉強用まとめ

【1.ยาก (จะ)】
1-1.คุณTang ผมอยาก (จะ) รบกวนหน่อย
1-2.ผมอยาก (จะ) ทานอาหารไทย
1-3.ดิฉันอยาก (จะ) หยุดนาน ๆ
1-4.ภรรยาผมอยาก (จะ) ไปเชียงใหม่

【2.จะ…ไป / มา】
2-1.พรุ่งนี้ผมจะอีเมลไปถามให้
2-2.บริษัทเราจะส่งคุณ Sato ไปเจรจากับ บริษัท ABC เรื่องการปรับขึ้นราคาสินค้า
2-3.เมื่อกี้ คุณ Sato พาพนักงานใหม่มาแนะนำ
2-4.เมื่อเช้านี้คุณ Sato โทรมาขอใบเสนอราคา

【3.เตรียม…ไป】
3-1.ดิฉันจะเตรียมป้ายภาษาอังกฤษไปด้วยค่ะ
3-2.ดิฉันจะเตรียมผลการดำเนินงานปีที่แล้วไปด้วยค่ะ
3-3.งานแถลงข่าวพรุ่งนี้ช่วยเตรียมตัวอย่างสินค้าไปเยอะ ๆ นะ
3-4.ระหว่างทางไม่มีร้านอาหารทุกคนต้องเตรียมอาหารไปเองนะคะ

【4.ก็】
4-1A.คูณ Kris จะพักที่ไหนคะ
4-1B.ผมก็ไม่รู้นะ
4-2.ถ้าคุณไม่ไปผมก็ไม่ไป
4-3.ผมชอบเล่นกอล์ฟภรรยาผมก็ชอบ
4-4.ผู้จัดการคนเก่าใจดีมาก ผู้จัดการคนใหม่ก็ใจดี

次のタイ語 勉強はこちら

1つ前のタイ語 勉強はこちら

職場でのタイ語まとめはこちら

【職場での基本タイ語5-1】空港での出迎え 会話例文

タイで仕事をする際に必要な基本タイ語【空港での出迎え】を勉強したので、自己学習・復習用としてブログを書きました。
実際に活用できるタイ語だと思うので、タイ語を勉強している方、現地採用で働いている方に、独学用として、皆さんのお役に立てたら嬉しいです。

空港での出迎え例文 (日本語のみ)

まずは、日本語のみで一般的な空港での出迎えの内容です。

タン:はい、何ですか。

タン:わかりました。何時に便ですか。

タン:ところで、クリスさんはどこに泊まるんでしょうか。

タン:ありがとうございます。当日は、英語の看板を準備して行きますね。

空港での出迎え 例文(日本語+読み方+タイ語)

クン・タン・ポム・ヤーク・ジャ・ロップクアン・ノーイ

คุณTang ผมอยากจะรบกวนหน่อย

ちょっと / ノーイ / หน่อย
~したい / ヤーク・ジャ / อยากจะ
ちょっとお願いしたい / ヤーク・ジャ・ロップクアン・ノーイ / อยากจะ รบกวน หน่อย

タン:はい、何ですか。

ダーイ・カ。ルワン・アライ・ルー・カ

ได้ค่ะเรื่องอะ ไรเหรอคะ

~の件 / ルワン / เรื่อง
何か用ですか? / アライ・ルー / อะไรหรือ

ワンスックナー・クン・クリス・ジャーク・ローンガーン・ティー・アメリカ・ジャ・マー・ムアン・タイ。ポム・ヤーク・ハイ・クン・パイ・ラップ・ティー・サナームビン・ハイ・ノイ

วันศุกร์หน้าคุณ Kris จากโรงงานที่อเมริกาจะมาเมืองไทยผมอยากให้คุณไปรับที่สนามบินให้หน่อย

来週の金曜日 / ワンスック・ナー / วันศุกร์ น้า
空港 / サナームビン / สนามบิน
迎えに行く / パイラップ / ไปรับ
~してもらいたい / ヤーク・ハイ / อยากให้

タン:わかりました。何時に便ですか。

ダーイ・カ。フライ・ギモン・カ

ได้ค่ะไฟลต์ที่โมงคะ

何時の便 / フライ・モン / ไฟลท์ กี่โมง

フライ・A123。クルワン・ロン・ウェーラー・バーイ・サーム・クルン

ไฟลต์  A123 เครื่องลงเวลาบ่าย 3 ครึ่ง

機械 / クルワン / เครื่อง
~着 / ロン / ลง
時間 / ウェーラー / เวลา
午後 / バーイ / บ่าย
3時半 / サーム・モン・クルン / 3โมงครึ่ง

タン:ところで、クリスさんはどこに泊まるんでしょうか。

レーオ、クン・クリス・ジャ・パック・ティーナイ・カ

แล้ว …. คุณ Kris จะพักที่ไหนคะ

泊まる / パック / พัก
どこ / ティナイ / ที่ไหน

ポム・ゴー・マイ・ルー・ナ。プルンニー・ポム・ジャ・イーメール・パイ・ターム・ハイ。

ผมก็ไม่รู้นะพรุ่งนี้ผมจะอีเมลไปถามให้

~も / ゴー / ก็
知らない / マイ・ル― / ไม่รู้
明日 / プルンニー / พรุ่งนี้
メールする / ソン・イーメール / ส่ง อีเมล
聞く / ターム / ถาม
聞いてあげる / タームハイ / ถาม ให้

タン:ありがとうございます。迎えに行く日は、英語の看板を準備して行きますね。

コップンカ。ワンティー・パイ・ラップ、ディチャン・ジャ・トリアム・パーイ・パーサー・アングリット・パイ・ドゥアイ・カ

ขอบคุณค่ะวันที่ไปรับดิฉันจะเตรียมป้ายภาษาอังกฤษไปด้วยค่ะ

迎えに行く日 / ワンティー・パイラップ / วันที่ไปรับ
看板 / パーイ / ป้าย
英語 / パーサー・アングリット / ภาษาอังกฤษ
~を準備して行く / トリアム…パイ / เตรียมไป

空港での出迎え 例文(タイ語のみ)

こちらは、タイ語のみです。読む学習用としてご利用ください。

Tang : ได้ค่ะเรื่องอะ ไรเหรอคะ

Tang : ได้ค่ะไฟลต์ที่โมงคะ

Tang : แล้ว …. คุณ Kris จะพักที่ไหนคะ

Tang : ขอบคุณค่ะวันที่ไปรับดิฉันจะเตรียมป้ายภาษาอังกฤษไปด้วยค่ะ

単語まとめ

日本語 / 読み方 / タイ語

ちょっと / ノーイ / หน่อย
~したい / ヤーク・ジャ / อยากจะ
ちょっとお願いしたい / ヤーク・ジャ・ロップクアン・ノーイ / อยากจะ รบกวน หน่อย
~の件 / ルワン / เรื่อง
何か用ですか? / アライ・ルー / อะไรหรือ
来週の金曜日 / ワンスック・ナー / วันศุกร์ น้า
空港 / サナームビン / สนามบิน
迎えに行く / パイラップ / ไปรับ
~してもらいたい / ヤーク・ハイ / อยากให้
何時の便 / フライ・キモン / ไฟลท์ กี่โมง
機械 / クルワン / เครื่อง
~着 / ロン / ลง
時間 / ウェーラー / เวลา
午後 / バーイ / บ่าย
3時半 / サーム・モン・クルン / 3โมงครึ่ง
泊まる / パック / พัก
どこ / ティナイ / ที่ไหน
~も / ゴー / ก็
知らない / マイ・ル― / ไม่รู้
明日 / プルンニー / พรุ่งนี้
メールする / 日本語 / 読み方 / タイ語 / ส่ง อีเมล
聞く / ターム / ถาม
聞いてあげる / タームハイ / ถาม ให้
迎えに行く日 / ワンティー・パイラップ / วันที่ไปรับ
看板 / パーイ / ป้าย
英語 / パーサー・アングリット / ภาษาอังกฤษ
~を準備して行く / トリアム…パイ / เตรียมไป

次のタイ語 勉強はこちら

1つ前のタイ語 勉強はこちら

職場でのタイ語まとめはこちら

【職場での基本タイ語4-2】「~して欲しい」「~したら、~する」「~ためにする」タイ語 会話例文

タイで仕事をする際に必要なタイ語「~して欲しい」「~したら、~する」「~ためにする」について勉強したので、自己学習・復習用としてブログを書きました。
実際に活用できるタイ語だと思うので、タイ語を勉強している方、現地採用で働いている方に、独学用として、皆さんのお役に立てたら嬉しいです。

1. ヤーク・ハイ(ยากให้)..ハイ・ドゥアイ(ให้ด้วย)
「~して欲しい」

ヤーク・ハイ(ยากให้)+人+動詞+ハイ・ドゥアイ(ให้ด้วย)(日本語+読み方+タイ語)

自分のために、相手に何かをして欲しいときや、してもらいたいときに使う。

例1-1.ホテルと車の予約をして欲しいんだ。

ポム・ヤーク・ハイ・クン・チョーン・ローンレーム・レ・ロット・ハイ・ドゥアイ

ผมอยากให้คุณจองโรงแรมและรถให้ด้วย

ホテル / ローンレーム / โรงแรม
予約する / チョーン / จอง
車 / ロット / รถ

例1-2.メッセンジャーにこの書類を届けさせてほしいんだ。

ポム・ヤーク・ハイ・メッセンジャー・ソン・エカサーン・二―・ハイ・ドゥアイ

ผมอยากให้เมสเซนเจอร์ส่งเอกสารนี้ให้ด้วย

書類 / エカサーン / เอกสาร
届ける / ソン / ส่ง

例1-3.Aさんに電話してほしいんだ。

ポム・ヤーク・ハイ・クンAトーハー・クンA・ハイ・ドゥアイ

ผมอยากให้คุณโทรหาคุณวารินทร์ให้ด้วย

~に電話する / トーハー / โทรหา

例1-4.今月の月例報告書をまとめてほしいんだ。

ポム・ヤーク・ハイ・クン・サルップ・ラーイガーン・コーン・ドゥワンニー・ハイ・ドゥアイ

ผมอยากให้คุณสรุปรายงานของเดือนนี้ให้ด้วย

~の / コーン / ของ
まとめる / サルップ / สรุป
月例報告 / ラーイガーン・ドゥワンニー / รายงาน เดือนนี้

タイ語を読む勉強におすすめ

タイ語 読み勉強用 ヤーク・ハイ(ยากให้)…ハイ・ドゥアイ(ให้ด้วย)

1-1. ผมอยากให้คุณจองโรงแรมและรถให้ด้วย

1-2. ผมอยากให้เมสเซนเจอร์ส่งเอกสารนี้ให้ด้วย

1-3. ผมอยากให้คุณโทรหาคุณวารินทร์ให้ด้วย

1-4. ผมอยากให้คุณสรุปรายงานของเดือนนี้ให้ด้วย

2. ポー(พอ)…ジャ(จะ)…「~したら、~する」

ポー(พอ)…ジャ(จะ)…「~したら、~する」例文(日本語+読み方+タイ語)

ポー(พอ)+文1+ジャ(จะ)+文2

例2-1. AさんとBさんが会社に到着したら、実績を報告して、その後に工場を案内するつもりなんだ。

ポー・クンA・ガップ・クンB・マー・トゥン・ボリサット・レオ、 レオ・ジャ・ラーイガーン・ポンガーンダムヌンガーン、 ランジャークナン・ジャ・パーチョム・ローンガーン

พอคุณ A กับคุณBมาถึง บริษัท แล้วเราจะรายงานผลการดำเนินงานหลังจากนั้นจะพาชมโรงงาน

会社 / ボリサット / บริษัท
到着する / マー・トゥン / มาถึง
実績 / ポンガーンダムヌンガーン / ผลงานดำนินงาน
報告する / ラーイガーン / รายงาน
その後 / ランジャークナン / หลังจากนั้น
工場 / ローンガーン / โรงงาน
案内する / パーチョム / พาชม

例2-2. 会議が終わったら、お客さんに会いに行きます。

ポー・プラチュム・セット・ポム・ジャ・パイ・ポップ・ルーカー

พอประชุมเสร็จผมจะไปพบลูกค้า

会議 / プラチュム / ประชุม
終わる / セット / เสร็จ
お客様 / ルーカー / ลูกค้า
会いに行く / パイポップ / ไปพบ

例2-3. このボタンを押すと、機械が動きます。

ポー・ゴット・プム・二・クルワン・ジャ・タムガーン

พอกดปุ่มนี้เครื่องจะทำงาน

押す / ゴット / กด
ボタン / プム / ปุ่ม
(機械)が動く / (クルワンジャック)タムガーン / (เครื่องจักร)ทำงาน

例2-4. 雨が降ると、すぐに洪水になります。

ポー・フォントック・ナム・ジャ・トゥアム・タンティー

พอฝนตกน้ำจะท่วมทันที

雨が降る / フォントック / ฝนตก
洪水 / ナム・トゥアム / น้ำท่วม
すぐに / タンティー / ทันที

タイ語を読む勉強におすすめ

タイ語 読み勉強用 ポー(พอ)…ジャ(จะ)…

2-1. พอคุณ A กับคุณBมาถึง บริษัท แล้วเราจะรายงานผลการดำเนินงานหลังจากนั้นจะพาชมโรงงาน

2-2. พอประชุมเสร็จผมจะไปพบลูกค้า

2-3. พอกดปุ่มนี้เครื่องจะทำงาน

2-4. พอฝนตกน้ำจะท่วมทันที

3. プワ(เพื่อ)「ために~する」

プワ(เพื่อ)「ために~する」例文(日本語+読み方+タイ語)

「文+プワ(เพื่อ)+動詞/名詞」は、文の目的を明確に表すときによく使われる。プワ(เพื่อ)を省くと目的の意味が軽くなってしまう。また、「プワ(เพื่อ)+名詞+文」のように使うこともある。

例3-1. 各部門にも準備をするように連絡しておきます。

ディチャン・ジャ・プラサーンガン・ガップ・ファーイタンタン・プワ・トリアムガーン・カ

ดิฉันจะประสานงานกับฝ่ายต่าง ๆ เพื่อเตรียมการค่ะ

各部門 / ファーイ・ターン・ターン / ฝ่ายต่าง ๆ
~のように~する / プワ / เพื่อ
連絡する / プラサーンガン / ประสานงาน
連絡する / ティット― / ติดต่อ
準備 / トリアムガーン / เตรียมการ

例3-2. 来月、我々は新製品のためのキャンペーンをします。

ドゥワンナー・ラオ・ジャ・チャット・キャンペーン・(プワ)ネッナム・パリッタパン・トゥアマイ

เดือนหน้าเราจะจัดแคมเปญ (เพื่อ) แนะนำผลิตภัณฑ์ตัวใหม่

開催する / チャット / จัด
紹介 / ネッナム / แนะนำ
製品 / パリッタパン / ผลิตภัณฑ์
新しい / トゥアマイ / ตัวใหม่

例3-3. 私は、健康のために毎日運動をしています。

ポム・オークカム・ランガーイ・トゥックワン・プワ・スカパープ

ผมออกกำลังกายทุกวันเพื่อสุขภาพ

運動をする / オークカム・ランガーイ / ออกกำลังกาย
毎日 / トゥックワン / ทุกวัน
健康 / スカパープ / สุขภาพ

例3-4. 安全のために、作業中はかならず安全帽をかぶること。

プワ・クワームプロートパイ・トゥックコン・トン・スアム・ムアック・ニラパイ・カナ・パティバッガーン

เพื่อความปลอดภัยทุกคนต้องสวมหมวกนิรภัยขณะปฏิบัติงาน

安全 / クワームプロートファイ / ความปลอดภัย
かぶる / スアム / สวม
安全帽 / ムアック・ニラパイ / หมวกนิรภัย
作業中 / カナ・パティバッガーン / ขณะปฏิบัติงาน

タイ語を読む勉強におすすめ

タイ語 読み勉強用 プワ(เพื่อ)

3-1.ดิฉันจะประสานงานกับฝ่ายต่าง ๆ เพื่อเตรียมการค่ะ

3-2.เดือนหน้าเราจะจัดแคมเปญ (เพื่อ) แนะนำผลิตภัณฑ์ตัวใหม่

3-3.ผมออกกำลังกายทุกวันเพื่อสุขภาพ

3-4.เพื่อความปลอดภัยทุกคนต้องสวมหมวกนิรภัยขณะปฏิบัติงาน

単語まとめ

日本語 / 読み方 / タイ語

書類 / エカサーン / เอกสาร
届ける / ソン / ส่ง
~に電話する / トーハー / โทรหา
~の / コーン / ของ
まとめる / サルップ / สรุป
月例報告 / ラーイガーン・ドゥワンニー / รายงาน เดือนนี้
会議 / プラチュム / ประชุม
終わる / セット / เสร็จ
お客様 / ルーカー / ลูกค้า
会いに行く / パイポップ / ไปพบ
押す / ゴット / กด
ボタン / プム / ปุ่ม
(機械)が動く / (クルワンジャック)タムガーン / (เครื่องจักร)ทำงาน
雨が降る / フォントック / ฝนตก
洪水 / ナム・トゥアム / น้ำท่วม
すぐに / タンティー / ทันที
~のために / プワ / เพื่อ
開催する / チャット / จัด
紹介 / ネッナム / แนะนำ
製品 / パリッタパン / ผลิตภัณฑ์
新しい / トゥアマイ / ตัวใหม่
運動をする / オークカム・ランガーイ / ออกกำลังกาย
毎日 / トゥックワン / ทุกวัน
健康 / スカパープ / สุขภาพ
安全 / クワームプロートファイ / ความปลอดภัย
かぶる / スアム / สวม
安全帽 / ムアック・ニラパイ / หมวกนิรภัย
作業中 / カナ・パティバッガーン / ขณะปฏิบัติงาน

タイ語例文 勉強用まとめ

【1.ยากให้…ให้ด้วย】
1-1. ผมอยากให้คุณจองโรงแรมและรถให้ด้วย
1-2. ผมอยากให้เมสเซนเจอร์ส่งเอกสารนี้ให้ด้วย
1-3. ผมอยากให้คุณโทรหาคุณวารินทร์ให้ด้วย
1-4. ผมอยากให้คุณสรุปรายงานของเดือนนี้ให้ด้วย

【2.พอ…จะ】
2-1. พอคุณ A กับคุณBมาถึง บริษัท แล้วเราจะรายงานผลการดำเนินงานหลังจากนั้นจะพาชมโรงงาน
2-2. พอประชุมเสร็จผมจะไปพบลูกค้า
2-3. พอกดปุ่มนี้เครื่องจะทำงาน
2-4. พอฝนตกน้ำจะท่วมทันที

【3.เพื่อ】
3-1.ดิฉันจะประสานงานกับฝ่ายต่าง ๆ เพื่อเตรียมการค่ะ
3-2.เดือนหน้าเราจะจัดแคมเปญ (เพื่อ) แนะนำผลิตภัณฑ์ตัวใหม่
3-3.ผมออกกำลังกายทุกวันเพื่อสุขภาพ
3-4.เพื่อความปลอดภัยทุกคนต้องสวมหมวกนิรภัยขณะปฏิบัติงาน

次のタイ語 勉強はこちら

1つ前のタイ語 勉強はこちら

職場でのタイ語まとめはこちら

【職場での基本タイ語4-1】来訪の準備 会話例文

タイで仕事をする際に必要な基本タイ語【来訪の準備について】勉強したので、自己学習・復習用としてブログを書きました。
実際に活用できるタイ語だと思うので、タイ語を勉強している方、現地採用で働いている方に、独学用として、皆さんのお役に立てたら嬉しいです。

来訪の準備 例文(日本語のみ)

まずは、日本語のみで一般的な来訪の準備の内容です。

タン:いつですか。

タン:わかりました。ところで、どんな予定でしょうか。

タン:はい、わかりました。各部門にも準備をするように連絡しておきます。

来訪の準備 例文(日本語+読み方タイ語

こちらでは、日本語+カタカナでの読み方+タイ語です。

クン・タン・、ドゥワンナー・クンA・ガップ・クンB、ガンマガーンボリハーン・ジャーク・サムナッガーン・ヤイ・ジャ・マー・ムアン・タイ

คุณ Tang เดือนหน้าคุณAกับคุณBกรรมการบริหารจากสำนักงานใหญ่จะมาเมืองไทย

来月 / ドゥワン・ナー / เดือนหน้า
取締役 / ガンマガーンボリハーン / กรรมการบริหาร
来訪 / ガーン・マー・ユワン / การมาเยือน
本社 / サムナッガーン・ヤイ / สำนักงานใหญ่
タイ / ムワン・タイ / เมืองไทย

タン:いつですか。

ムーアライ・カ

เมื่อไรคะ

いつ / ムーアライ / เมื่อไร

ワンティー・ジェット・ドゥワンナー・レ・ジャ・ユー・トゥン・ワンティー・シップ。ポム・ヤーク・ハイ・クン・チョーン・ローンレーム・レ・ロット・ハイ・ドゥアイ

วันที่ 7 เดือนหน้าและจะอยู่ถึงวันที่ 10 ผมอยากให้คุณจองโรงแรมและรถให้ด้วย

~して欲しい / ヤーク・ハイ…ハイ・ドゥアイ / อยากให้..ให้ด้วย
ホテル / ローンレーム / โรงแรม
予約する / チョーン / จอง
車 / ロット / รถ

タン:わかりました。ところで、どんな予定でしょうか。

ダーイ・カ。レオ・ガムノットガーン・ペン・ヤンガイ・カ。

ได้ค่ะ แล้วกำหนดการเป็นยังไงคะ

ところで、~ / レオ / แล้ว..
予定 / ガムノットガーン / กำหนดการ
~はどんな感じ? / ペン・ヤンガイ / เป็นยังไง

ポー・クンA・ガップ・クンB・マー・トゥン・ボリサット・レオ、 レオ・ジャ・ラーイガーン・ポンガーンダムヌンガーン、 ランジャークナン・ジャ・パーチョム・ローンガーン

พอคุณ A กับคุณBมาถึง บริษัท แล้วเราจะรายงานผลการดำเนินงานหลังจากนั้นจะพาชมโรงงาน

~したら~する / ポー…ジャ / พอ จะ
会社 / ボリサット / บริษัท
到着する / マー・トゥン / มาถึง
実績 / ポンガーンダムヌンガーン / ผลงานดำนินงาน
報告する / ラーイガーン / รายงาน
その後 / ランジャークナン / หลังจากนั้น
工場 / ローンガーン / โรงงาน
案内する / パーチョム / พาชม

タン:はい、わかりました。各部門にも準備をするように連絡しておきます。

カ。ディチャン・ジャ・プラサーンガン・ガップ・ファーイタンタン・プワ・トリアムガーン・カ

ค่ะ ดิฉันจะประสานงานกับฝ่ายต่าง ๆ เพื่อเตรียมการค่ะ

各部門 / ファーイ・ターン・ターン / ฝ่ายต่าง ๆ
~のように~する / プワ / เพื่อ
連絡する / プラサーンガン / ประสานงาน
(連絡する / ティット― / ติดต่อ)※一般的
準備 / トリアムガーン / เตรียมการ

チュアイ・ジャッガーン・ハイ・ドゥアイ・ナ

ช่วยจัดการให้ด้วยนะ

〜してください / チュアイ / ช่วย
任せた / ジャッガーン / จัดการ

来訪の準備 例文(タイ語のみ)

こちらは、タイ語のみです。読む学習用としてご利用ください。

Tang : เมื่อไรคะ

Tang : ได้ค่ะ แล้วกำหนดการเป็นยังไงคะ

Tang : ค่ะ ดิฉันจะประสานงานกับฝ่ายต่าง ๆ เพื่อเตรียมการค่ะ

単語まとめ

日本語 / 読み方 / タイ語

来月 / ドゥワン・ナー / เดือนหน้า
取締役 / ガンマガーンボリハーン / กรรมการบริหาร
来訪 / ガーン・マー・ユワン / การมาเยือน
本社 / サムナッガーン・ヤイ / สำนักงานใหญ่
タイ / ムワン・タイ / เมืองไทย
いつ / ムーアライ / เมื่อไร
~して欲しい / ヤーク・ハイ…ハイ・ドゥアイ / อยากให้..ให้ด้วย
ホテル / ローンレーム / โรงแรม
予約する / チョーン / จอง
車 / ロット / รถ
ところで、~ / レオ / แล้ว..
予定 / ガムノットガーン / กำหนดการ
~はどんな感じ? / ペン・ヤンガイ / เป็นยังไง
会社 / ボリサット / บริษัท
到着する / マー・トゥン / มาถึง
~したら~する / ポー…ジャ / พอ จะ
実績 / ポンガーンダムヌンガーン / ผลงานดำนินงาน
報告する / ラーイガーン / รายงาน
その後 / ランジャークナン / หลังจากนั้น
工場 / ローンガーン / โรงงาน
案内する / パーチョム / พาชม
各部門 / ファーイ・ターン・ターン / ฝ่ายต่าง ๆ
~のように~する / プワ / เพื่อ
連絡する / プラサーンガン / ประสานงาน
連絡する / ティット― / ติดต่อ
準備 / トリアムガーン / เตรียมการ
〜してください / チュアイ / ช่วย
任せた / ジャッガーン / จัดการ

次のタイ語 勉強はこちら

1つ前のタイ語 勉強はこちら

職場でのタイ語まとめはこちら

【アマタの老舗の日本食】ニコニコ亭 全メニューを紹介

タイで日系企業の入居率が最も高い、アマタシティ・チョンブリ(旧名アマタナコン)工業団地の中にあるニコニコ亭に行ってきたので、ブログを書きました。

なんと、お店はアマタでは17年という長い歴史があるお店で、店内には日本人ご主人が常駐しています。
ランチメニューと夜メニューではメニューが異なるので、どちらもご紹介したいと思います。

店舗情報

店名:ニコニコ亭
営業時間:11:00‐13:30、17:00‐21:00(2部制)
営業日:月~金(日祝 休み)
電話番号:038 440 204
駐車場:10台以上あり
Google mapで開く場合はこちら https://goo.gl/maps/Ft87jwfjaVWdJQ7J9

お店の地図はこちら

店内の雰囲気

店内は10席以上あり、ランチタイムはかなりの人でごった返しています。
日本人だけではなく、タイ人のお客さんもけっこう見かけました。

マンガもあるので、混んでいるときの待ち時間は退屈しないで済みそうです。

ランチ・昼のメニュー(写真 )

こちらは、お薦めのセットメニューです
今日の記載ありますが、日替わりかどうかは、不明です。。
昼の麺類メニューです。左側は人気メニューのようです。
昼の定食メニューです。左側は人気メニューのようです。
味噌ラーメンだけのメニューです。味噌ラーメンの種類、多いですね。。。
昼の定食メニュー1(上記定食メニューの写真版です)
昼の定食メニュー2(上記定食メニューの写真版です)
新メニュー①!!定期的にアップデートされているのかも??

この日は、ねぎ味噌ラーメン(250THB)を注文!!
以前、お客様よりお薦めされたので、ねぎ味噌ラーメン+ねぎ多め(+20THB)(ネギ・ユッユッ)で注文。

美味しくいただきました~♪♪

ランチ・昼のメニュー (文字で一覧)

ランチ昼の麺類メニュー ・価格

ラーメン 200 THBラーメンセット260 THB
塩ラーメン 220 THB塩ラーメンセット280 THB
麻婆豆腐ラーメン220 THB麻婆豆腐ラーメンセット280 THB
チャーシュー麺220 THBチャーシュー麺セット280 THB
もやしラーメン220 THBもやしラーメンセット280 THB
五目麺220 THB五目麺セット280 THB
味噌ラーメン240 THB味噌ラーメンセット290 THB
激辛味噌ラーメン250 THB激辛味噌ラーメンセット300 THB
ねぎ味噌ラーメン250 THBねぎ味噌ラーメンセット300 THB
肉野菜味噌ラーメン250 THB肉野菜味噌ラーメンセット300 THB
チャーシュー野菜味噌
ラーメン
250 THBチャーシュー野菜味噌
ラーメンセット
300 THB
豆腐野菜味噌ラーメン250 THB豆腐野菜味噌ラーメンセット300 THB
カレーラーメン220 THBカレーラーメンセット280 THB
タンメン220 THBタンメンセット280 THB
塩バターコーンラーメン240 THB塩バターコーン
ラーメンセット
300 THB
ざるラーメン180 THBざるラーメンセット240 THB
ざるそば180 THBざるそばセット240 THB
冷やし中華230 THB冷やし中華セット290 THB
月見そば200 THB月見そばセット260 THB
月見うどん200 THB月見うどんセット260 THB

ランチ昼の定食メニュー・価格

中華丼220 THB※多少時間が掛かる料理
親子丼220 THBカツ丼220 THB
カレーライス220 THBカツカレーライス260 THB
八宝菜定食250 THBヒレカツ定食260 THB
肉野菜炒め定食240 THBトンカツ定食260 THB
なす味噌炒め定食240 THB鮭塩焼き定食260 THB
ニラレバ炒め定食240 THB鮭照り焼き定食260 THB
鳥野菜味噌炒め定食250 THBさば塩焼き定食240 THB
麻婆豆腐定食250 THBさば照り焼き定食240 THB
ベーコンキャベツ炒め定食240 THBメンチカツ定食250 THB
アジフライ定食240 THBハンバーグ定食250 THB
豚生姜焼き定食250 THB鳥唐揚げ定食240 THB
豚味噌炒め定食250 THBコロッケ定食250 THB
豚もやしカレー炒め定食240 THB
その他メニュー飲み物メニュー
炒飯130 THBハイネケンビール150 THB
半炒飯100 THBシンハー・リオビール130 THB
豚汁70 THBアイスコーヒー60 THB
味噌汁40 THBコーラ30 THB
ご飯40 THBコーヒー50 THB

ディナー・夜のメニュー(写真)

夜の定食メニュー
夜の麺類メニュー・おつまみメニュー①
こちらもガッツリおつまみメニュー②
おつまみメニュー③

ディナー・夜のメニュー (文字で一覧)

夜の定食メニュー・価格 ※(夜)と記載があるは夜のみのメニュー

カツ丼220 THBコロッケ定食240 THB
中華丼220 THBカレーコロッケ定食(夜)250 THB
親子丼220 THB麻婆豆腐定食250 THB
カレーライス220 THB鮭塩焼き定食260 THB
カツカレーライス260 THB鮭照り焼き定食260 THB
八宝菜定食250 THBさば塩焼き定食240 THB
肉野菜炒め定食240 THBさば照り焼き定食240 THB
豚もやしカレー炒め定食240 THBアジフライ定食240 THB
なす味噌炒め定食240 THBさんま塩焼き定食(夜)250 THB
ニラレバ炒め定食240 THB鰆味噌焼き定食(夜)260 THB
鳥唐揚げ定食240 THBハンバーグ定食250 THB
鳥龍田揚げ定食(夜)240 THBハムエッグ定食(夜)240 THB
鳥チリソース定食(夜)240 THBハムカツ定食(夜)240 THB
鳥照り焼き定食(夜)240 THB海老メンチ定食(夜)250 THB
カツ煮定食260 THBおでん定食(夜)250 THB
ヒレカツ定食260 THBオムレツ定食(夜)240 THB
トンカツ定食260 THB酢豚定食(夜)250 THB
豚生姜焼き定食250 THB鳥野菜味噌炒め定食250 THB
豚ステーキ定食(夜)250 THB肉豆腐定食(夜)250 THB
豚味噌炒め定食250 THB餃子定食(夜)240 THB
メンチカツ定食250 THBベーコンキャベツ炒め定食240 THB
フライ盛り合わせ定食(夜)250 THB海老フライ定食(夜)260 THB
天ぷら定食(夜)250 THB海老天ぷら定食(夜)270 THB
いかフライ定食(夜)240 THB海老いかフライ定食(夜)250 THB
その他メニュー
炒飯130 THB半炒飯100 THB
鮭茶づけ(夜)170 THB梅茶づけ(夜)170 THB
鮭雑炊(夜)170 THB卵雑炊(夜)170 THB
おにぎり鮭(夜)60 THB豚汁70 THB
おにぎり梅(夜)60 THB味噌汁40 THB
おにぎりおかか(夜)60 THBご飯40 THB

夜の麺類メニュー・価格 ※(夜)と記載があるは夜のみのメニュー

ラーメン 200 THBソース焼きそば(夜)220 THB
塩ラーメン 220 THBカタ焼きそば(夜)240 THB
麻婆豆腐ラーメン220 THBざるそば180 THB
チャーシュー麺220 THBざるラーメン180 THB
もやしラーメン220 THB月見そば200 THB
五目麺220 THB天ぷらそば(夜)250 THB
味噌ラーメン240 THB天ぷらうどん(夜)250 THB
激辛味噌ラーメン250 THB天ぷらざるそば(夜)250 THB
ねぎ味噌ラーメン250 THB天ぷらざるうどん(夜)250 THB
肉野菜味噌ラーメン250 THB海老天ぷらそば(夜)280 THB
チャーシュー野菜味噌ラーメン250 THB海老天ぷらうどん(夜)280 THB
豆腐野菜味噌ラーメン250 THB海老天ぷらざるそば(夜)280 THB
カレーラーメン220 THB海老天ぷらざるうどん(夜)280 THB
タンメン220 THBナポリタンスパゲッティ(夜)230 THB
冷やし中華230 THB

お酒・飲み物のメニュー

飲み物メニュー+新メニュー(恐らく昔の)

最後に

ニコニコ亭はアマタナコン内でも、歴史があるお店なので長く勤めている方であれば、必ず知っているお店の一つかと思います。

まだ行ったことがない方は、ぜひ一度は足を運んでみてください。

アマタナコンの日本食情報はこちら