【職場での基本タイ語10-2】「~しなければならない」「~ですか?」「もし」タイ語 会話例文

タイで仕事をする際に必要なタイ語「~しなければならない」「~ですか?」「もし」について勉強したので、自己学習・復習用としてブログを書きました。
実際に活用できるタイ語だと思うので、タイ語を勉強している方、現地採用で働いている方に、独学用として、皆さんのお役に立てたら嬉しいです。

1.トーン(ต้อง)「~しなければならない」

トーン(ต้อง)「~しなければならない」例文(日本語+読み方+タイ語)

「トーン(ต้อง)+動詞」は、義務で何かの行うときに使う。

1-1.私は実家の商売を手伝わなければならないのです。

ポム・トーン・パイ・チュアイ・トゥラキット・ティー・バーン・カップ。

ผมต้องไปช่วยธุรกิจที่บ้านครับ

実家の商売 / トゥラキット・ティー・バーン / ธุรกิจที่บ้าน
手伝う / チュアイ / ช่วย
~しなければならない / トーン / ต้อง

1-2.今日の午後、空港へお客さんを迎えに行かなければならない。

バーイニー・ポム・トン・パイ・ラップ・ルーカー・ティー・サナームビン。

บ่ายนี้ผมต้องไปรับลูกค้าที่สนามบิน

今日の午後 / バーイニー / บ่ายนี้
迎えに行く / パイ・ラップ / ไปรับ
空港 / サナームビン / สนามบิน

1-3.この件は、必ずマネージャーの承認を受けなければならない。

ルワンニー・ラオ・トン・ダーイラップ・アヌマット・ジャーク・プージャットガン・カップ。

เรื่องนี้เราต้องได้รับอนุมัติจากผู้จัดการครับ

この件 / ルワンニー / เรื่องนี้
承認 / アヌマット / อนุมัติ

1-4.至急、この問題を解決しなければならない。

ラオ・トン・ケー・パンハー・ニー・ドーイドゥアン。

เราต้องแก้ปัญหานี้โดยด่วน

解決する / ケー / แก้
問題 / パンハー / ปัญหา
至急 / ドーイドゥアン / โดยด่วน

タイ語を読む勉強におすすめ

タイ語 読み勉強用 トーン(ต้อง)

1-1.ผมต้องไปช่วยธุรกิจที่บ้านครับ

1-2.บ่ายนี้ผมต้องไปรับลูกค้าที่สนามบิน

1-3.เรื่องนี้เราต้องได้รับอนุมัติจากผู้จัดการครับ

1-4.เราต้องแก้ปัญหานี้โดยด่วน

2. ループラオ(รือเปล่า)「~ですか?」例文

ループラオ(รือเปล่า)「~ですか?」例文(日本語+読み方+タイ語)

「ルー・プラオ(รือเปล่า)」は、「~か否か」という意味で分の終わりにつけて、物事を確認するときに使う。

2-1.仕事について、何か問題がある?

ンガーン・ミー・パンハー・アライ・ループラオ。

งานมีปัญหาอะไรหรือเปล่า

問題 / パンハー / ปัญหา

2-2.彼は日本人ですか。

カオ・ペン・コン・イップン・ループラオ。

เขาเป็นคนญี่ปุ่นหรือเปล่า

日本人 / イップン / ญี่ปุ่นห

2-3.明日、お客さんに会いに行けますか。

プルンニー・クン・ジャ・パイ・ポップ・ルーカー・ループラオ。

พรุ่งนี้คุณจะไปพบลูกค้าหรือเปล่า

明日 / プルンニー / พรุ่งนี้

2-4.昨日のセミナーはよかったですか。

サマナー・ムアワンニー・ディー・ループラオ。

สัมมนาเมื่อวานนี้ดีหรือเปล่า

セミナー / サマナー / สัมมนา

タイ語を読む勉強におすすめ

タイ語 読み勉強用 ループラオ(รือเปล่า)

2-1.งานมีปัญหาอะไรหรือเปล่า

2-2.เขาเป็นคนญี่ปุ่นหรือเปล่า

2-3.พรุ่งนี้คุณจะไปพบลูกค้าหรือเปล่า

2-4.สัมมนาเมื่อวานนี้ดีหรือเปล่า

3. ター(ถ้า)「もし」例文

ター(ถ้า)「もし」例文 (日本語+読み方+タイ語)

この表現は、物事を家庭するときに使う。文2は、文1の条件が実現したら、起きるものである。日本語では、「~たら」、「~ならば」に相当する表現である。

3-1.もう一度考えてみてください。気が変わったら教えてください。

クン・ローン・キット・ドゥ・イーク・ティー・ナ。ター・プリアン・チャイ、ボーク・ダーイ・ナ。

คุณลองคิดดูอีกทีนะ ถ้าเปลี่ยนใจบอกได้นะ

もう一度 / イーク・ティー / อีกที
考える / キット / คิดดู
気が変わる / プリアン・チャイ / เปลี่ยนใจ
教える / ボーク / บอก

3-2.安かったら、私は買います。

ター・トゥーク・ポム・ジャ・スー。

ถ้าถูกผมจะซื้อ

安い / トゥーク / ถูก
買う / スー / ซื้อ

3-3.会議がなければ、家へ帰ります。

ター・マイ・ミー・ガーン・プラチュム、ポム・ジャ・グラブ・バーン。

ถ้าไม่มีการประชุมผมจะกลับบ้าน

会議 / ガーン・プラチュム / การประชุม
家 / バーン / บ้าน

3-4.時間があったら、何がしたいですか。

ター・ミー・ウェーラー、クン・ヤーク・ジャ・タム・アライ。

ถ้ามีเวลาคุณอยากจะทำอะไร

時間 / ウェーラー / เวลา
~がしたい / ヤーク・ジャ・タム / ยากจะทำ
何 / アライ / อะไร

タイ語を読む勉強におすすめ

タイ語 読み勉強用 ター(ถ้า)

3-1.คุณลองคิดดูอีกทีนะ ถ้าเปลี่ยนใจบอกได้นะ

3-2.ถ้าถูกผมจะซื้อ

3-3.ถ้าไม่มีการประชุมผมจะกลับบ้าน

3-4.ถ้ามีเวลาคุณอยากจะทำอะไร

単語まとめ

日本語 / 読み方 / タイ語

今日の午後 / バーイニー / บ่ายนี้
迎えに行く / パイ・ラップ / ไปรับ
空港 / サナームビン / สนามบิน
この件 / ルワンニー / เรื่องนี้
承認 / アヌマット / อนุมัติ
解決する / ケー / แก้
問題 / パンハー / ปัญหา
至急 / ドーイドゥアン / โดยด่วน
日本人 / イップン / ญี่ปุ่นห
明日 / プルンニー / พรุ่งนี้
セミナー / サマナー / สัมมนา
安い / トゥーク / ถูก
買う / スー / ซื้อ
会議 / ガーン・プラチュム / การประชุม
家 / バーン / บ้าน
時間 / ウェーラー / เวลา
~がしたい / ヤーク・ジャ・タム / ยากจะทำ
何 / アライ / อะไร

タイ語例文 勉強用まとめ

【1.ต้อง】
1-1.ผมต้องไปช่วยธุรกิจที่บ้านครับ
1-2.บ่ายนี้ผมต้องไปรับลูกค้าที่สนามบิน
1-3.เรื่องนี้เราต้องได้รับอนุมัติจากผู้จัดการครับ
1-4.เราต้องแก้ปัญหานี้โดยด่วน

【2.รือเปล่า】
2-1.งานมีปัญหาอะไรหรือเปล่า
2-2.เขาเป็นคนญี่ปุ่นหรือเปล่า
2-3.พรุ่งนี้คุณจะไปพบลูกค้าหรือเปล่า
2-4.สัมมนาเมื่อวานนี้ดีหรือเปล่า

【3.ถ้า】
3-1.คุณลองคิดดูอีกทีนะ ถ้าเปลี่ยนใจบอกได้นะ
3-2.ถ้าถูกผมจะซื้อ
3-3.ถ้าไม่มีการประชุมผมจะกลับบ้าน
3-4.ถ้ามีเวลาคุณอยากจะทำอะไร

次のタイ語 勉強はこちら

1つ前のタイ語 勉強はこちら

職場でのタイ語まとめはこちら

【職場での基本タイ語10-1】退職の会話例文

タイで仕事をする際に必要な基本タイ語【退職】を勉強したので、自己学習・復習用としてブログを書きました。
実際に活用できるタイ語だと思うので、タイ語を勉強している方、現地採用で働いている方に、独学用として、皆さんのお役に立てたら嬉しいです。

退職の例文 (日本語のみ)

まずは、日本語のみで「退職」の会話例文です。

ビア:失礼します。

ビア:ありがとうございます。

ビア:実は、実家の商売を手伝わなければならないんです。

ビア:特にありません。ここはとても働きやすいです。でも、どうしても家の仕事を手伝わなければいけないのです。

退職の例文(日本語+読み方+タイ語

次は、日本語+読み方+タイ語で「退職」の会話例文です。

ビア:失礼します。

コートー・カップ。

 ขอโทษครับ

クン・ビア。ナン・シ。

คุณ Beer นั่งสี

座る / ナン / นั่ง

ビア:ありがとうございます。

コップンカップ。

ขอบคุณครับ

タムマイ・ラーオーク・カタンハン・ラ。

ทำไมลาออกกะทันหันล่ะ

なんで・なぜ / タムマイ / ทำไม
急に / カタンハン / กะทันหันล่ะ
辞める / ラーオーク / ลาออก

ビア:実は、実家の商売を手伝わなければならないんです。

クーワー、ポム・トーン・パイ・チュアイ・トゥラキット・ティー・バーン・カップ。

คือว่าผมต้องไปช่วยธุรกิจที่บ้านครับ

実は / クーワー / คือว่า
実家の商売 / トゥラキット・ティー・バーン / ธุรกิจที่บ้าน
手伝う / チュアイ / ช่วย
~しなければならない / トーン / ต้อง

ヤンガン・ルーナーシアダーイ・ナ。ンガーン・ミー・パンハー・アライ・ループラオ。

ยังงั้นหรือ … น่าเสียดายนะงานมีปัญหาอะไรหรือเปล่า

そうなんだ / ヤンガン・ルー / ยังงั้นหรือ
残念だ / シアダーイ / เสียดาย
~か、そうでないか / ループラオ / หรือเปล่า

ビア:特にありません。ここはとても働きやすいです。でも、どうしても家の仕事を手伝わなければいけないのです。

マイ・ミー・カップ。ティーニー・タムガーン・レオ・サバーイ・チャイ・マーク、テー・ポム・トン・チュアイ・ンガーン・ティー・バーン・ジンジン・カップ。

ไม่มีครับ ที่นี่ทำงานแล้วสบายใจมาก แต่ผมต้องช่วยงานที่บ้านจริง ๆ ครับ

働きやすい / タムガーン・レオ・サバーイ・チャイ / ทำงานแล้วสบายใจ
でも / テー / แต่
どうしても / ジンジン / จริง ๆ

クン・ローン・キット・ドゥ・イーク・ティー・ナ。ター・プリアン・チャイ、ボーク・ダーイ・ナ。

คุณลองคิดดูอีกทีนะ ถ้าเปลี่ยนใจบอกได้นะ

もう一度 / イーク・ティー / อีกที
考える / キット / คิดดู
気が変わる / プリアン・チャイ / เปลี่ยนใจ
~したら / ター / ถ้า
教える / ボーク / บอก

退職 例文(タイ語のみ)

こちらは、タイ語のみです。読む学習用としてご利用ください

Beer : ขอโทษครับ

Beer : ขอบคุณครับ

Beer : คือว่าผมต้องไปช่วยธุรกิจที่บ้านครับ

Beer : ไม่มีครับ ที่นี่ทำงานแล้วสบายใจมาก แต่ผมต้องช่วยงานที่บ้านจริง ๆ ครับ

単語まとめ

日本語 / 読み方 / タイ語

座る / ナン / นั่ง
なんで・なぜ / タムマイ / ทำไม
急に / カタンハン / กะทันหันล่ะ
辞める / ラーオーク / ลาออก
実は / クーワー / คือว่า
実家の商売 / トゥラキット・ティー・バーン / ธุรกิจที่บ้าน
手伝う / チュアイ / ช่วย
~しなければならない / トーン / ต้อง
そうなんだ / ヤンガン・ルー / ยังงั้นหรือ
残念だ / シアダーイ / เสียดาย
~か、そうでないか / ループラオ / หรือเปล่า
働きやすい / タムガーン・レオ・サバーイ・チャイ / ทำงานแล้วสบายใจ
でも / テー / แต่
どうしても / ジンジン / จริง ๆ
もう一度 / イーク・ティー / อีกที
考える / キット / คิดดู
気が変わる / プリアン・チャイ / เปลี่ยนใจ
~したら / ター / ถ้า
教える / ボーク / บอก

次のタイ語 勉強はこちら

1つ前のタイ語 勉強はこちら

職場でのタイ語まとめはこちら

【職場での基本タイ語9-2】「~をください」「動作の方向」「何か~がある?」タイ語 会話例文

タイで仕事をする際に必要なタイ語「~をください」「動作の方向」「何か~がある?」について勉強したので、自己学習・復習用としてブログを書きました。
実際に活用できるタイ語だと思うので、タイ語を勉強している方、現地採用で働いている方に、独学用として、皆さんのお役に立てたら嬉しいです。

1.コー..(ノイ/ドゥアイ)(ขอ..(หน่อย/ด้วย))
「~をください」

コー…(ノイ/ドゥアイ)(ขอ…(หน่อย/ด้วย))「~をください」例文(日本語+読み方+タイ語)

コー(ขอ)は、相手に何かを依頼するときに使う。ノイ/ドゥアイ(หน่อย/ด้วย)は、「ちょっと」というニュアンスで使う。

例1-1.給料は60,000バーツ以上でお願いします。

ポム・コー・ンガンドュアン・ホックムーン・バーツ・カップ。

ผมขอเงินเดือน 60,000 บาทขึ้นไปครับ

給料 / ンガンドュアン / เงินเดือน

例1-2.コーヒーを2つお願いします。

コー・ガーフェー・ソーン・ティー・カップ。

ขอกาแฟ 2 ที่ครับ

コーヒー / ガーフェー / กาแฟ
2つ / ソーン・ティー / 2 ที่

例1-3.領収書をください。

コー・バイセット(ラップグン)・ドゥアイ・カ。

ขอใบเสร็จ (รับเงิน) ด้วยค่ะ

領収書 / バイセット(ラップグン) / ใบเสร็จ (รับเงิน)

1-4.紙をください。

コー・ラダート・ノイ・カ。

ขอกระดาษหน่อยค่ะ

紙 / ラダート / กระดาษ

タイ語を読む勉強におすすめ

タイ語 読み勉強用 コー…(ノイ/ドゥアイ)(ขอ…(หน่อย/ด้วย))

1-1.ผมขอเงินเดือน 60,000 บาทขึ้นไปครับ

1-2.ขอกาแฟ 2 ที่ครับ]

1-3.ขอใบเสร็จ (รับเงิน) ด้วยค่ะ

1-4.ขอกระดาษหน่อยค่ะ

2.パイ(ไป)「動作の方向」

パイ(ไป)「動作の方向」例文(日本語+読み方+タイ語)

パイ(ไป)は、「行く」という意味だが、ここでは動作の方向を表すために使う。

2-1.どうもありがとうございました。また追って連絡します。

コップンマーク。レオ・ジャ・ティットー・パイ・ナ・カップ。

ขอบคุณมากแล้วจะติดต่อไปนะครับ

追って連絡する / ティットー・パイ / ติดต่อไป

2-2.私は昨日、日本に荷物を送りました。

ムワワンニー・ポム・ソン・コーン・パイ・イップン。

เมื่อวานนี้ผมส่งของไปญี่ปุ่น

昨日 / ムワワンニー / เมื่อวานนี้
荷物 / コーン / ของ
日本 / イップン / ญี่ปุ่น

2-3.私は来週、請求書をファックスします。

アーティットナー・ポム・ジャ・フェック・バイチェンニー・パイ・カップ。

อาทิตย์หน้าผมจะแฟกซ์ใบแจ้งหนี้ไปครับ

来週 / アーティットナー / อาทิตย์หน้า
ファックスする / フェック / แฟกซ์
請求書 / バイチェンニー / ใบแจ้งหนี้

例2-4.明日、あなたに電話します。

プルンニー・ポム・ジャ・トー・パイ・ハー・クン。

พรุ่งนี้ผมจะโทรไปหาคุณ

明日 / プルンニー / พรุ่งนี้
電話する / トー / โทร

タイ語を読む勉強におすすめ

タイ語 読み勉強用 パイ(ไป)

2-1.ขอบคุณมากแล้วจะติดต่อไปนะครับ

2-2.เมื่อวานนี้ผมส่งของไปญี่ปุ่น

2-3.อาทิตย์หน้าผมจะแฟกซ์ใบแจ้งหนี้ไปครับ

2-4.พรุ่งนี้ผมจะโทรไปหาคุณ

3.ミー..アライ・マイ(มี..อะไรไหม)「何か~がある?」

ミー…アライ・マイ(มี…อะไรไหม)「何か~がある?」例文(日本語+読み方+タイ語)

この表現は質問、意見、問題などの有無を確認するときに使う。

3-1.何か質問がありますか。

ミー・カムターム・アライ・マイ。

มีคำถามอะไรไหม

質問 / カムターム / คำถาม

3-2.何か意見がありますか。

ミー・クワームヘン・アライ・マイ。

มีความเห็นอะไรไหม

意見 / クワームヘン / ความเห็น

3-3.何か疑問がありますか。

ミー・コーソンサイ・アライ・マイ。

มีข้อสงสัยอะไรไหม

疑問 / コーソンサイ / ข้อสงสัย

3-4.何か問題がありますか。

ミー・パンハー・アライ・マイ。

มีปัญหาอะไรไหม

問題 / パンハー / ปัญหา

タイ語を読む勉強におすすめ

タイ語 読み勉強用 ミー…アライ・マイ(มี…อะไรไหม)

3-1.มีคำถามอะไรไหม

3-2.มีความเห็นอะไรไหม

3-3.มีข้อสงสัยอะไรไหม

3-4.มีปัญหาอะไรไหม

単語まとめ

日本語 / 読み方 / タイ語

コーヒー / ガーフェー / กาแฟ
2つ / ソーン・ティー / 2 ที่
領収書 / バイセット(ラップグン) / ใบเสร็จ (รับเงิน)
紙 / グラダート / กระดาษ
昨日 / ムワワンニー / เมื่อวานนี้
荷物 / コーン / ของ
日本 / イップン / ญี่ปุ่น
来週 / アーティットナー / อาทิตย์หน้า
ファックスする / フェック / แฟกซ์
請求書 / バイチェンニー / ใบแจ้งหนี้
明日 / プルンニー / พรุ่งนี้
電話する / トー / โทร
質問 / カムターム / คำถาม
意見 / クワームヘン / ความเห็น
疑問 / コーソンサイ / ข้อสงสัย
問題 / パンハー / ปัญหา

タイ語例文 勉強用まとめ

【1.ขอ…(หน่อย/ด้วย)】
1-1.ผมขอเงินเดือน 60,000 บาทขึ้นไปครับ
1-2.ขอกาแฟ 2 ที่ครับ]
1-3.ขอใบเสร็จ (รับเงิน) ด้วยค่ะ
1-4.ขอกระดาษหน่อยค่ะ

【2.ไป】
2-1.ขอบคุณมากแล้วจะติดต่อไปนะครับ
2-2.เมื่อวานนี้ผมส่งของไปญี่ปุ่น
2-3.อาทิตย์หน้าผมจะแฟกซ์ใบแจ้งหนี้ไปครับ
2-4.พรุ่งนี้ผมจะโทรไปหาคุณ

【3.มี…อะไรไหม】
3-1.มีคำถามอะไรไหม
3-2.มีความเห็นอะไรไหม
3-3.มีข้อสงสัยอะไรไหม
3-4.มีปัญหาอะไรไหม

次のタイ語 勉強はこちら

1つ前のタイ語 勉強はこちら

職場でのタイ語まとめはこちら

【職場での基本タイ語9-1】面接②の会話例文

タイで仕事をする際に必要な基本タイ語【面接②】を勉強したので、自己学習・復習用としてブログを書きました。
実際に活用できるタイ語だと思うので、タイ語を勉強している方、現地採用で働いている方に、独学用として、皆さんのお役に立てたら嬉しいです。

面接②の会話例文 (日本語のみ)

まずは、日本語のみで「面接」の会話例文です。

ビア:はい。できます。今もよく行っています。

ビア:60,000バーツ以上でお願いします。

ビア:特にありません。

面接②の会話例文(日本語+読み方+タイ語)

次は、日本語+読み方+タイ語で「面接」の会話例文です。

クン・パイ・ターンチャンワット・ダーイ・マイ・カップ。

คุณไปต่างจังหวัดได้ไหมครับ

地方 / ターンチャンワット / ต่างจังหวัด
行く / パイ / ไป
できます / ダーイ / ได้

ビア:はい。できます。今もよく行っています。

ダーイ・カップ。トーンニー・ポム・ゴー・パイ・ボーイボーイ・ユー・レオ。

ได้ครับ ตอนนี้ผมก็ไปบ่อย ๆ อยู่แล้ว

よく / ボーイボーイ / บ่อย ๆ

クン・ヤーク・ダーイ・ンガンドゥアン・タオライ。

คุณอยากได้เงินเดือนเท่าไร

給料 / ンガンドュアン / เงินเดือน
いくら / タオライ / เท่าไร
希望する / ヤーク・ダーイ / อยากได้

ビア:60,000バーツ以上でお願いします。

ポム・コー・ホックムーン・バーツ・クウンパイ・カップ。

ผมขอ 60,000 บาทขึ้นไปครับ

~をお願いする / コー / ขอ
~以上 / クウン・パイ / ขึ้นไป

クン・ミー・カムターム・アライ・マイ・カップ。

คุณมีคำถามอะไรไหมครับ

何か~がある? / ミー…アライ・マイ / มี…อะไรไหม
質問 / カムターム / คำถาม

ビア:特にありません。

マイ・ミー・カップ。

ไม่มีครับ

特にない / マイ・ミー / ไม่มี

コップンマーク。レオ・ジャ・ティットー・パイ・ナ・カップ。

ขอบคุณมากแล้วจะติดต่อไปนะครับ

追って連絡する / ティットー・パイ / ติดต่อไป

面接②例文(タイ語のみ)

こちらは、タイ語のみです。読む学習用としてご利用ください

Beer : ได้ครับ ตอนนี้ผมก็ไปบ่อย ๆ อยู่แล้ว

Beer : ผมขอ 60,000 บาทขึ้นไปครับ

Beer : ไม่มีครับ

単語まとめ

日本語 / 読み方 / タイ語

地方 / ターンチャンワット / ต่างจังหวัด
行く / パイ / ไป
できます / ダーイ / ได้
よく / ボーイボーイ / บ่อย ๆ
給料 / ンガンドュアン / เงินเดือน
いくら / タオライ / เท่าไร
希望する / ヤーク・ダーイ / อยากได้
~をお願いする / コー / ขอ
~以上 / クウン・パイ / ขึ้นไป
何か~がある? / ミー…アライ・マイ / มี…อะไรไหม
質問 / カムターム / คำถาม
特にない / マイ・ミー / ไม่มี
追って連絡する / ティットー・パイ / ติดต่อไป

次のタイ語 勉強はこちら

1つ前のタイ語 勉強はこちら

職場でのタイ語まとめはこちら

【職場での基本タイ語8-1】面接①の会話例文

タイで仕事をする際に必要な基本タイ語【面接①】を勉強したので、自己学習・復習用としてブログを書きました。
実際に活用できるタイ語だと思うので、タイ語を勉強している方、現地採用で働いている方に、独学用として、皆さんのお役に立てたら嬉しいです。

面接①の会話例文 (日本語のみ)

まずは、日本語のみで「面接」の会話例文です。

ビア:こんにちは。私の名前はビアです。

ビア:はい。私は32歳です。ABC大学の工学部を卒業しました。今、自動車の会社で生産管理の仕事をしています。

ビア:もう8年です。

ビア:御社は家から近いですし、仕事も面白そうだからです。

面接①についての例文(日本語+読み方+タイ語)

次は、日本語+読み方+タイ語で「面接①」の会話例文です。タイ語で面接をガーンサムパット(การสัมภาษณ์)と言います。

サワディーカップ。ポム・チュー・サトウ。ペン・プージャットガン・ローンガーン・カップ。

สวัสดีครับ ผมชื่อ Sato เป็นผู้จัดการโรงงานครับ

工場長 / プージャットガン・ローンガーン / ผู้จัดการโรงงาน
~をしている / ペン / เป็น

ビア:こんにちは。私の名前はビアです。

サワディーカップ。ポム・チュー・ビア・カップ。

สวัสดีครับ ผมชื่อ Beer ครับ

チュアイ・ネッナム・トゥア・ドゥアイ・カップ。

ช่วยแนะนำตัวด้วยครับ

自己紹介 / チュアイ・ネッナム / แนะนำตัว
~をお願いする / チュアイ…ドゥアイ / ช่วย…ด้วย

ビア:はい。私は32歳です。ABC大学の工学部を卒業しました。今、自動車の会社で生産管理の仕事をしています。

カップ。ポム・アーユ・サームシップソン・ピー、チョップ・パリンヤートリー、カーナ・ウィサワ・ジャーク・マハーウィタヤーライABC。トーンニー・タムガーン・ダーン・クアップクム・ガーンパリット・ティー・ボーリサット・ロットヨン・カップ。

ครับ ผมอายุ 32 ปี จบปริญญาตรี คณะวิศวะฯ จากมหาวิทยาลัย ABC ตอนนี้ทํางานด้านควบคุมการผลิตที่ บริษัท รถยนต์ครับ

学部 / カナ / คณะ
工学部 / カナウィサワット / คณะวิศวะฯ
卒業する / チョップ / จบ
今 / トーンニー / ตอนนี้
自動車の会社 / ボーリサット・ロットヨン / บริษัทรถยนต์
管理する / クアップクム / การควบคุม
生産管理 / クアップクム・ガーンパリット / ควบคุมการผลิต

クン・タムガーン・ダーン・クアップクム・ガーンパリット・マー・キー・ピー・レオ。

何年 / キー・ピー / กี่ปี

คุณทำงานด้านควบคุมการผลิตมากี่ปีแล้ว

ビア:もう8年です。

ペート・ピー・レオ・カップ。

8 ปีแล้วครับ

もう / レーオ / แล้ว

タムマイ・ヤーク・プリアン・ンガン・ラ・カップ。

ทำไมอยากเปลี่ยนงานล่ะครับ

どうして / タムマイ / ทำไม
変わる / プリアン / เปลี่ยน

ビア:御社は家から近いですし、仕事も面白そうだからです。

ポー・ボリサット・ニー・ユー・グライ・バーン・カップ。レオ・ンガン・ゴー・ナーソンチャイ・マーク・カップ。

เพราะ บริษัท นี้อยู่ใกล้บ้านครับแล้วงานก็น่าสนใจมากครับ

家 / バーン / บ้าน
面白い・興味深い / ナーソンチャイ / น่าสนใจ
~だから / ポー / เพราะ

面接① 例文(タイ語のみ)

こちらは、タイ語のみです。読む学習用としてご利用ください

Beer : สวัสดีครับ ผมชื่อ Beer ครับ

Beer : ครับ ผมอายุ 32 ปี จบปริญญาตรี คณะวิศวะฯ จากมหาวิทยาลัย ABC ตอนนี้ทํางานด้านควบคุมการผลิตที่ บริษัท รถยนต์ครับ

Beer : 8 ปีแล้วครับ

Beer : เพราะ บริษัท นี้อยู่ใกล้บ้านครับแล้วงานก็น่าสนใจมากครับ

単語まとめ

日本語 / 読み方 / タイ語

面接 / ガーンサムパット / การสัมภาษณ์
工場長 / プージャットガン・ローンガーン / ผู้จัดการโรงงาน
~をしている / ペン / เป็น
自己紹介 / チュアイ・ネッナム / แนะนำตัว
~をお願いする / チュアイ…ドゥアイ / ช่วย…ด้วย
学部 / カナ / คณะ
工学部 / カナウィサワット / คณะวิศวะฯ
卒業する / チョップ / จบ
今 / トーンニー / ตอนนี้
自動車の会社 / ボーリサット・ロットヨン / บริษัทรถยนต์
管理する / クアップクム / ควบคุม
生産管理 / クアップクム・ガーンパリット / ควบคุมการผลิต
何年 / キー・ピー / กี่ปี
もう / レーオ / แล้ว
どうして / タムマイ / ทำไม
変わる / プリアン / เปลี่ยน
家 / バーン / บ้าน
面白い・興味深い / ナーソンチャイ / น่าสนใจ
~だから / ポー / เพราะ

次のタイ語 勉強はこちら

1つ前のタイ語 勉強はこちら

職場でのタイ語まとめはこち

【職場での基本タイ語8-2】「~してください」「~して来た」「どうして…~だからです」タイ語 会話例文

タイで仕事をする際に必要なタイ語「~してください」「~して来た」「どうして…~だからです」について勉強したので、自己学習・復習用としてブログを書きました。
実際に活用できるタイ語だと思うので、タイ語を勉強している方、現地採用で働いている方に、独学用として、皆さんのお役に立てたら嬉しいです。

1.チュアイ..ドゥアイ(ช่วย..ด้วย)「~してください」

チュアイ…ドゥアイ(ช่วย..ด้วย)「~してください」例文(日本語+読み方+タイ語)

相手に何かをするように指示をしたり、依頼したりするときに使う。「ガルナー(กรุณา)+動詞+ドゥアイ(ด้วย)」と同じ意味だが、チュアイ…ドゥアイのほうがカジュアルな表現。

1-1.自己紹介をお願いします。

チュアイ・ネッナム・トゥア・ドゥアイ・カップ。

ช่วยแนะนำตัวด้วยครับ

自己紹介 / チュアイ・ネッナム / แนะนำตัว

1-2.メールを送ってください。

チュアイ・ソン・メール・ドゥアイ・カップ。

ช่วยส่งเมลด้วยครับ

送る / ソン / ส่ง
メール / (イー)メール / (อี)เมล

1-3.早く来てください。

チュアイ・マー・レオレオ・ドゥアイ・カップ。

ช่วยมาเร็ว ๆ ด้วยค่ะ

来る / マー / มา
早く / レオレオ / เร็ว ๆ

1-4.大きい声で話してください。

チュアイ・プート・シアン・ダンダン・ドゥアイ・カ。

ช่วยพูดเสียงดัง ๆ ด้วยค่ะ

話す / プート / พูด
大きい声 / シアン・ダンダン / เสียงดัง ๆ

タイ語を読む勉強におすすめ

タイ語 読み勉強用 チュアイ…ドゥアイ(ช่วย..ด้วย)

1-1.ช่วยแนะนำตัวด้วยครับ

1-2.ช่วยส่งเมลด้วยครับ

1-3.ช่วยมาเร็ว ๆ ด้วยค่ะ

1-4.ช่วยพูดเสียงดัง ๆ ด้วยค่ะ

2,マー..レオ(มา…แล้ว)「~して来た」

マー…レオ(มา…แล้ว)「~して来た」例文(日本語+読み方+タイ語)

以前から現在まで続けてやっていることを表すときに使う。
疑問文の場合は、「動詞+マー(มา)+キー(กี่)+期間を表す類別詞(年・時間)+レオ(แล้ว)」になる。

2-1.私はもう8年間 生産管理の仕事をしています。

ポム・タムガーン・ダーン・クアップクム・ガーンパリット・マー・ペート・ピー・レオ・カップ。

ผมทำงานด้านควบคุมการผลิตมา 8 ปีแล้วครับ

管理する / クアップクム / การควบคุม
生産管理 / クアップクム・ガーンパリット / ควบคุมการผลิต

2-2.佐藤さんは3年間タイ語の勉強をして来ました。

クン・サトウ・リアン・パーサー・タイ・マー・サーム・ピー・レオ。

คุณโมริเรียนภาษาไทยมา 3 ปีแล้ว

勉強する / リアン / เรียน

2-3.僕はこのパソコンを長く使ってきました。

ポム・チャイ・コンピューター・クルワン・ニー・マー・ナーン・レオ。

ผมใช้คอมพิวเตอร์เครื่องนี้มานานแล้ว

使う / チャイ / ใช้
長く / ナーン / นาน ๆ

2-4.生産管理の仕事は何年ぐらいになりますか。

クン・タムガーン・ダーン・クアップクム・ガーンパリット・マー・キー・ピー・レオ。

คุณทำงานด้านควบคุมการผลิตมากี่ปีแล้ว

タイ語を読む勉強におすすめ

タイ語 読み勉強用 マー…レオ(มา…แล้ว)

2-1.ผมทำงานด้านควบคุมการผลิตมา 8 ปีแล้วครับ

2-2.คุณโมริเรียนภาษาไทยมา 3 ปีแล้ว

2-3.ผมใช้คอมพิวเตอร์เครื่องนี้มานานแล้ว

2-4.คุณทำงานด้านควบคุมการผลิตมากี่ปีแล้ว

3.タムマイ…プラオ(ワー)(ทำไม…เพราะ (ว่า))
「どうして…~だからです」

タムマイ…プラオ(ワー)(ทำไม…เพราะ (ว่า))「どうして…~だからです」例文(日本語+読み方+タイ語)

タムマイ(ทำไม)は理由や原因を尋ねるときに使う。それに対して、プラオ(ワー)(เพราะ (ว่า))は理宇や原因を説明するときに使う。

3-1A.佐藤:どうして仕事を変えたいのですか。

タムマイ・ヤーク・プリアン・ンガン・ラ・カップ。

ทำไมอยากเปลี่ยนงานล่ะครับ

3-1B.御社は家から近いからです。

プラオ(ワー)・ボーリサット・ニー・ユー・グライ・バーン・カップ。

เพราะ (ว่า) บริษัท นี้อยู่ใกล้บ้านครับ

変わる / プリアン / ปลี่ยน
家 / バーン / บ้าน

3-2A.どうしてここで働きたいんですか?

タムマイ・ヤーク・タムガーン・ティーニー・カップ。

ทำไมอยากทำงานที่นี่ครับ

3-2B.この会社は有名だからです。

プラオ(ワー)・ボーリサット・ニー・ミー・チューシアン・カップ。

เพราะ (ว่า) บริษัท นี้มีชื่อเสียงครับ

有名な / ミー・チューシアン / มีชื่อเสียง

3-3A.どうして今日、遅刻したんですか。

タムマイ・ワンニー・クン・マーサーイ。

ทำไมวันนี้คุณมาสาย

3-3B.私の車が途中で壊れたからです。

プラオ(ワー)・ロット・ポム・シア・クラーンターン・カップ。

เพราะ (ว่า) รถผมเสียกลางทางครับ

車 / ロット / รถ
壊れる / シア / เสีย
途中 / クラーンターン / กลางทาง

3-4A.どうして昨日、会社に来なかったのですか。

タムマイ・ムアワンニー・マイ・マー・タムガーン。

ทำไมเมื่อวาน นี้ ไม่มาทำงาน

3-4B.病気だったからです。

プラオ(ワー)・プアイ・カ。

เพราะ (ว่า) ป่วยค่ะ

来ない / マイ・マー / ไม่มา
病気 / プアイ / ป่วย

タイ語を読む勉強におすすめ

タイ語 読み勉強用 タムマイ…プラオ(ワー)(ทำไม…เพราะ (ว่า))

3-1A.ทำไมอยากเปลี่ยนงานล่ะครับ

3-1B.เพราะ (ว่า) บริษัท นี้อยู่ใกล้บ้านครับ

3-2A.ทำไมอยากทำงานที่นี่ครับ

3-2B.เพราะ (ว่า) บริษัท นี้มีชื่อเสียงครับ

3-3A.ทำไมวันนี้คุณมาสาย

3-3B.เพราะ (ว่า) รถผมเสียกลางทางครับ

3-4A.ทำไมเมื่อวาน นี้ ไม่มาทำงาน

3-4B.เพราะ (ว่า) ป่วยค่ะ

単語まとめ

日本語 / 読み方 / タイ語

送る / ソン / ส่ง
メール / (イー)メール / (อี)เมล
来る / マー / มา
早く / レオレオ / เร็ว ๆ
話す / プート / พูด
大きい声 / シアン・ダンダン / เสียงดัง ๆ
勉強する / リアン / เรียน
使う / チャイ / ใช้
長く / ナーン / นาน ๆ
有名な / ミー・チューシアン / มีชื่อเสียง
遅刻する / マーサーイ / มาสาย
車 / ロット / รถ
壊れる / シア / เสีย
途中 / クラーンターン / กลางทาง
来ない / マイ・マー / ไม่มา
病気 / プアイ / ป่วย

タイ語例文 勉強用まとめ

【1.ช่วย..ด้วย】
1-1.ช่วยแนะนำตัวด้วยครับ
1-2.ช่วยส่งเมลด้วยครับ
1-3.ช่วยมาเร็ว ๆ ด้วยค่ะ
1-4.ช่วยพูดเสียงดัง ๆ ด้วยค่ะ

【2.มา…แล้ว】
2-1.ผมทำงานด้านควบคุมการผลิตมา 8 ปีแล้วครับ
2-2.คุณโมริเรียนภาษาไทยมา 3 ปีแล้ว
2-3.ผมใช้คอมพิวเตอร์เครื่องนี้มานานแล้ว
2-4.คุณทำงานด้านควบคุมการผลิตมากี่ปีแล้ว

【3.ทำไม…เพราะ (ว่า)】
3-1A.ทำไมอยากเปลี่ยนงานล่ะครับ
3-1B.เพราะ (ว่า) บริษัท นี้อยู่ใกล้บ้านครับ
3-2A.ทำไมอยากทำงานที่นี่ครับ
3-2B.เพราะ (ว่า) บริษัท นี้มีชื่อเสียงครับ
3-3A.ทำไมวันนี้คุณมาสาย
3-3B.เพราะ (ว่า) รถผมเสียกลางทางครับ
3-4A.ทำไมเมื่อวาน นี้ ไม่มาทำงาน
3-4B.เพราะ (ว่า) ป่วยค่ะ

次のタイ語 勉強はこちら

1つ前のタイ語 勉強はこちら

職場でのタイ語まとめはこちら

【職場での基本タイ語7-3】「~できる」「それでは、~は(どうですか)?」「レベル/数量 以上」「~に関する」タイ語 会話例文

タイで仕事をする際に必要なタイ語「~できる」「それでは、~は」「レベル・数量以上」「~に関する」について勉強したので、自己学習・復習用としてブログを書きました。
日常でも実際に活用できるタイ語だと思うので、タイ語を勉強している方、現地採用で働いている方に、独学用としてお役に立てたら嬉しいです。


1.ダーイ(ได้)「~できる」

ダーイ(ได้)「~できる」例文(日本語+読み方+タイ語)

(A)能力・技能を表す

1-1.私は、日本語ができる人が欲しいです。

ポム・ヤーク・ダーイ・コン・ティー・プート・パーサー・イップン・ダーイ。

ผมอยากได้คนที่พูดภาษาญี่ปุ่นได้

日本語 / パーサー・イープン / ภาษาญี่ปุ่น
話すことができる / プート・ダーイ / พูดได้

1-2.彼は機械を修理することができます。

カオ・ソーム・クルワンジャック・ダーイ。

เขาซ่อมเครื่องจักรได้

修理する / ソーム / ซ่อม
機械 / クルワンジャック / เครื่องจักร

1-3.私は車の運転ができます。

ディチャン・カップ・ロット・ダーイ。

ดิฉันขับรถได้

運転ができる / カップロット・ダーイ / ขับรถได้

(B)機会を表す

1-4.今日の午後、お客さんに会いに行きます。

バーイニー・ポム・パイ・ポップ・ルーカー・ダーイ。

บ่ายนี้ผมไปพบลูกค้าได้

今日の午後 / バーイ・ニー / บ่ายนี้
訪問する / パイポップ / ไปพบ
お客様 / ルーカー / ลูกค้า

1-5.私は地方で働くことができます。

ポム・タムガーン・ティー・ターンチャンワット・ダーイ。

ผมทำงานที่ต่างจังหวัดได้

働く / タームガーン / ทำงาน
地方 / タンチャンワット / ต่างจังหวัด

1-6.ここで両替できます。

ティーニー・レーク・ンガン・ダーイ。

ที่นี่แลกเงินได้

ここ / ティーニー / ที่นี่
両替 / レーク・グン / แลกเงิน

(C)許可を表す

1-7.皆さん、どうぞお先に帰ってください。

ティーニー・レーク・ンガン・ダーイ。

ทุกคนกลับก่อนได้นะ

先に / ゴーン / ก่อน

1-8.この部屋は、タバコを吸えます。

ホンニー・スープ・ブリー・ダーイ。

ห้องนี้สูบบุหรี่ได้

部屋 / ホン / ห้อง
吸う / スープ / สูบ
タバコ / ブリ― / บุหรี่

1-9.この書類を取ってもいいです。

エカサーン・ニー・イップ・ダーイ。

เอกสารนี้หยิบได้

書類 / エカサーン / เอกสาร
取る / イップ / หยิบ

(D)体力を表す

1-10.彼は100キロの岩を持ち上げることができます。

カオ・ヨック・ヒン・ヌンロイ・キロ・ダーイ。

เขายกหิน 100 กิโลได้

上げる / ヨック / ยก
石 / ヒン / หิน

1-11.彼は、2分以上息を止めることができます。

カオ・グラン・ハーイチャイ・ダーイ・ナーン・グワー・ソーン・ナティー。

เขากลั้นหายใจได้นานกว่า 2 นาที

息を止める / グラン・ハーイチャイ / กลั้นหายใจ
~より / グワー / กว่า
2分以上 / ナーン・グワー・ソン・ナーティー / นาน กว่า 2 นาที

タイ語を読む勉強におすすめ

タイ語 読み勉強用 ダーイ(ได้)

1-1.ผมอยากได้คนที่พูดภาษาญี่ปุ่นได้
1-2.เขาซ่อมเครื่องจักรได้
1-3.ดิฉันขับรถได้
1-4.บ่ายนี้ผมไปพบลูกค้าได้
1-5.ผมทำงานที่ต่างจังหวัดได้
1-6.ที่นี่แลกเงินได้
1-7.ทุกคนกลับก่อนได้นะ
1-8.ห้องนี้สูบบุหรี่ได้
1-9.เอกสารนี้หยิบได้
1-10.เขายกหิน 100 กิโลได้
1-11.เขากลั้นหายใจได้นานกว่า 2 นาที

2.レオ…ラ(แล้ว..ล่ะ)
「それでは、~は(どうですか)?」

レオ…ラ(แล้ว..ล่ะ)「それでは、~は(どうですか)?」例文(日本語+読み方+タイ語)

(A) 追加の場合

2-1.それでは、年齢は?

レオ・アーユ・ラ・カップ。

แล้วอายุล่ะครับ

年齢 / アーユ / อายุ

2-2A.私が泊まったホテルはとてもきれいで、料理も美味しかったです。

ローンレーム・ティー・ポム・パック・スアイ・マーク・カップ・アハーン・ゴー・アロイ。

โรงแรมที่ผมพักสวยมากครับอาหารก็อร่อย

例2-2B.それでは、サービスはどうでしたか?

レオ・ガーン・ボリカーン・ラ・カ。

แล้วการบริการล่ะคะ%

ホテル / ローンレーム / โรงแรม
泊まる / パック / พัก
きれい / スアイ / สวย

サービス / ガーン・ボーリカーン / บริการ

(B) 繰り返しの場合

2-3A.Bさんはどう思いますか?

クンB、キットワー・ヤンガイ・カ。

คุณBคิดว่ายังไงคะ

2-3B.私たちはプロジェクトをやるべきだと思います。

ポム・キットワー・ラオ・クアン・タム・クローンカーン・ニー。

ผมคิดว่าเราควรทำโครงการนี้

2-3A.じゃあ、Cさんは?

レオ・クンC・ラ・カ。

แล้วคุณ C คะ

~と思う / キットワー / คิดว่า
どう / ヤンガイ、ヤンライ / ยังไง、อย่างไร
私たち / ラオ / เรา
~べきだ / クアン / ควร
やるべきだ / クアン・タム / ควรทำ
プロジェクト / クローンガーン / โครงการ

タイ語を読む勉強におすすめ

タイ語 読み勉強用 レオ…ラ(แล้ว..ล่ะ)

2-1.แล้วอายุล่ะครับ

2-2A.โรงแรมที่ผมพักสวยมากครับอาหารก็อร่อย
2-2B.แล้วการบริการล่ะคะ

2-3A.คุณBคิดว่ายังไงคะ
2-3B.ผมคิดว่าเราควรทำโครงการนี้
2-3A.แล้วคุณ C คะ

3.クウン・パイ(ขึ้นไป)「レベル/数量 以上」

クウン・パイ(ขึ้นไป)「レベル/数量 以上」例文(日本語+読み方+タイ語)

3-1.大卒以上で、日本語ができる人が欲しいです。

ポム・ヤーク・ダーイ・コン・ティー・チョップ・パリンヤートリー・クウン・パイ

ผมอยากได้คนที่จบปริญญาตรีขึ้นไป

大卒 / チョップ・パリンヤートリー / จบปริญญาตรี
~以上 / クウン・パイ / ขึ้นไป
日本語 / パーサー・イープン / ภาษาญี่ปุ่น
話すことができる / プート・ダーイ / พูดได้

3-2.50歳以上の従業員は全部で10人います。

パナッガーン・ティー・アーユ・ハーシップ・ピー・クウン・パイ、ミー・タンモット・シップ・コン。

พนักงานที่อายุ 50 ปีขึ้นไปมีทั้งหมด 10 คน

従業員 / パナッガーン / พนักงานใหม่
全部 / タンモット / ทั้งหมด

3-3.今回の研修の参加者は、リーダーレベル以上の従業員です。

プー・カオ・オップロム・クランニー、ペン・パナッガーン・ラダップ・フアナーンガーン・クウンパイ。

ผู้เข้าอบรมครั้งนี้เป็นพนักงานระดับหัวหน้างานขึ้นไป

参加者 / プー・カオ / ผู้เข้า
研修の参加者 / プー・カオ・オップロム / ผู้เข้าอบรม
今回 / クランニー / ครั้งนี้
レベル / ラダップ / ระดับ
リーダー / フアナ―ガーン / หัวหน้า

3-4.1,000バーツ以上の買い物は、5%の割引になります。

スー・シンカー・ヌンパン・バーツ・クウン・パイ、ジャ・ダーイ・スアンロット・ハー・パーセン。

ซื้อสินค้า 1,000 บาทขึ้นไปจะได้ส่วนลด 5%

買い物 / スーシンカー / ซื้อสินค้า
割引 / スアンロット / ส่วนลด

タイ語を読む勉強におすすめ

タイ語 読み勉強用 クウン・パイ(ขึ้นไป)

3-1.ผมอยากได้คนที่จบปริญญาตรีขึ้นไป

3-2.พนักงานที่อายุ 50 ปีขึ้นไปมีทั้งหมด 10 คน

3-3.ผู้เข้าอบรมครั้งนี้เป็นพนักงานระดับหัวหน้างานขึ้นไป

3-4.ซื้อสินค้า 1,000 บาทขึ้นไปจะได้ส่วนลด 5%

4.ダーン(ด้าน)「~に関する / ~について」

ダーン(ด้าน)「~に関する / ~について」例文(日本語+読み方+タイ語)

4-1.私は、工場経験が最低5年ある人が欲しい。

ポム・ヤーク・ダーイ・コン・ティー・ミー・プラソップガーン・ダーン・ローンガーン・ヤーン・ノーイ・ハー・ピー。

ผมอยากได้คนที่มีประสบการณ์ด้านโรงงานอย่างน้อย 5 ปี

経験 / プラソップガーン / ประสบการณ์
工場の経験 / プラソップガーン・ダーン・ローンガーン / ประสบการณ์ด้านโรงงาน
最低 / ヤーン・ノーイ / อย่างน้อย

4-2.タンさんは、コンピューターに関する能力がとてもあります。

クン・タン・ミー・クワームサマート・ダーン・コンピューター・マーク。

ธนวรรณมีความสามารถด้านคอมพิวเตอร์มาก

能力 / クワームサーマート / ความสามารถ

4-3.私はPRの仕事興味があります。

ポム・ソンチャイ・ンガン・ダーン・プラチャーサムパン。

ผมสนใจงานด้านประชาสัมพันธ์

興味がある / ソンチャイ / สนใจ

4-4.あなたは、何を専攻していましたか?

クン・リアン・エーク・ダーン・ナイ。

คุณเรียนเอกด้านไหน

専攻する / リアン・エーク / เรียนเอก

タイ語を読む勉強におすすめ

タイ語 読み勉強用 ダーン(ด้าน)

4-1.ผมอยากได้คนที่มีประสบการณ์ด้านโรงงานอย่างน้อย 5 ปี

4-2.ธนวรรณมีความสามารถด้านคอมพิวเตอร์มาก

4-3.ผมสนใจงานด้านประชาสัมพันธ์

4-4.คุณเรียนเอกด้านไหน

単語まとめ

日本語 / 読み方 / タイ語

修理する / ソーム / ซ่อม
機械 / クルワンジャック / เครื่องจักร
運転ができる / カップロット・ダーイ / ขับรถได้
今日の午後 / バーイ・ニー / บ่ายนี้
お客様 / ルーカー / ลูกค้า
働く / タームガーン / ทำงาน
地方 / タンチャンワット / ต่างจังหวัด
ここ / ティーニー / ที่นี่
両替 / レーク・グン / แลกเงิน
先に / ゴーン / ก่อน
部屋 / ホン / ห้อง
吸う / スープ / สูบ
タバコ / ブリー / บุหรี่
書類 / エカサーン / เอกสาร
取る / イップ / หยิบ
上げる / ヨック / ยก
石 / ヒン / หิน
息を止める / グラン・ハーイチャイ / กลั้นหายใจ
~より / グワー / กว่า
2分以上 / ナーン・グワー・2・ナーティー / นาน กว่า 2 นาที
辛い / ペット / เผ็ด
できない / マイ・ダーイ / ไม่ได้
ホテル / ローンレーム / โรงแรม
泊まる / パック / พัก
きれい / スアイ / สวย
サービス / ガーン・ボーリカーン / บริการ
~と思う / キットワー / คิดว่า
どう / ヤンガイ、ヤンライ / ยังไง、อย่างไร
私たち / ラオ / เรา
~べきだ / クアン / ควร
やるべきだ / クアン・タム / ควรทำ
プロジェクト / クローンガーン / โครงการ
従業員 / パナッガーン / พนักงานใหม่
全部 / タンモット / ทั้งหมด
参加者 / プー・カオ / ผู้เข้า
研修の参加者 / プー・カオ・オップロム / ผู้เข้าอบรม
今回 / クランニー / ครั้งนี้
レベル / ラダップ / ระดับ
リーダー / フアナー / หัวหน้า
買い物 / スーシンカー / ซื้อสินค้า
割引 / スアンロット / ส่วนลด
能力 / クワームサーマート / ความสามารถ
~に関する・について / ダーン / ด้าน..
興味がある / ソンチャイ / สนใจ
~は? / レーオ…ラ / แล้ว…ล่ะ
専攻する / リアン・エーク / เรียนเอก

タイ語例文 勉強用まとめ

【1.ได้
1-1.ผมอยากได้คนที่พูดภาษาญี่ปุ่นได้
1-2.เขาซ่อมเครื่องจักรได้
1-3.ดิฉันขับรถได้
1-4.บ่ายนี้ผมไปพบลูกค้าได้
1-5.ผมทำงานที่ต่างจังหวัดได้
1-6.ที่นี่แลกเงินได้
1-7.ทุกคนกลับก่อนได้นะ
1-8.ห้องนี้สูบบุหรี่ได้
1-9.เอกสารนี้หยิบได้
1-10.เขายกหิน 100 กิโลได้
1-11.เขากลั้นหายใจได้นานกว่า 2 นาที

【2.แล้ว…คะ】
2-1.แล้วอายุล่ะครับ
2-2A.โรงแรมที่ผมพักสวยมากครับอาหารก็อร่อย
2-2B.แล้วการบริการล่ะคะ%
2-3A.คุณBคิดว่ายังไงคะ
2-3B.ผมคิดว่าเราควรทำโครงการนี้
2-3A.แล้วคุณ C คะ

【3.ขึ้นไป】
3-1.ผมอยากได้คนที่จบปริญญาตรีขึ้นไป
3-2.พนักงานที่อายุ 50 ปีขึ้นไปมีทั้งหมด 10 คน
3-3.ผู้เข้าอบรมครั้งนี้เป็นพนักงานระดับหัวหน้างานขึ้นไป
3-4.ซื้อสินค้า 1,000 บาทขึ้นไปจะได้ส่วนลด 5%

【4.ด้าน】
4-1.ผมอยากได้คนที่มีประสบการณ์ด้านโรงงานอย่างน้อย 5 ปี
4-2.ธนวรรณมีความสามารถด้านคอมพิวเตอร์มาก
4-3.ผมสนใจงานด้านประชาสัมพันธ์
4-4.คุณเรียนเอกด้านไหน

次のタイ語 勉強はこちら

1つ前のタイ語 勉強はこちら

職場でのタイ語まとめはこちら

【職場での基本タイ語7-2】「~したいことがある」「~が欲しい」「~そして / それから」タイ語 会話例文

タイで仕事をする際に必要なタイ語「~したいことがある」「~が欲しい」「~そして / それから」について勉強したので、自己学習・復習用としてブログを書きました。
実際に活用できるタイ語だと思うので、タイ語を勉強している方、現地採用で働いている方に、独学用として、皆さんのお役に立てたら嬉しいです。

1.ミー・ルワン…(ヤーク)ジャ(มีเรื่อง…(อยาก) จะ)「~したいことがある」

ミー・ルワン…(ヤーク)ジャ(มีเรื่อง…(อยาก) จะ)「~したいことがある」例文(日本語+読み方+タイ語)

「ミー・ルワン」の後ろに来るものは、相談や願望や提案のようなものが多い。

1-1.佐藤さん、ちょっと相談したいことがあるんですけど。

クン・サトウ・カップ、ポム・ミー・ルワン・ヤーク。ジャ・プルックサー・ノイ・カップ。

คุณ Sato ครับผมมีเรื่องอยากจะปรึกษาหน่อยครับ

人材採用 / ガーンサンハー・ブッカラーゴーン / การสรรหาบุคลากร
相談する / プルックサー / ปรึกษา

1-2.ちょっとお願いしたいことがあるんですけど。

ポム・ミー・ルワン・(ヤーク)ジャ・ロップクアン・ノイ・カップ。

ผมมีเรื่อง (อยาก) จะรบกวนหน่อยครับ

お願いする / ロップクアン / รบกวน

1-3.ちょっとお聞きしたいことがあるんですけど。

ディチャン・ミー・ルワン・(ヤーク)ジャ・ターム・ノーイ・カ。

ดิฉันมีเรื่อง (อยาก) จะถามหน่อยค่ะ

聞く/尋ねる / ターム / ถาม

1-4.私は、提案したいことがあります。

ディチャン・ミー・ルワン・(ヤーク)ジャ・サヌー・カ。

ดิฉันมีเรื่อง (อยาก) จะเสนอค่ะ

提案する / サヌー / เสนอ

タイ語を読む勉強におすすめ

タイ語 読み勉強用 ミー・ルワン…(ヤーク)ジャ(มีเรื่อง…(อยาก) จะ)

1-1.คุณ Sato ครับผมมีเรื่องอยากจะปรึกษาหน่อยครับ

1-2.ผมมีเรื่อง (อยาก) จะรบกวนหน่อยครับ

1-3.ดิฉันมีเรื่อง (อยาก) จะถามหน่อยค่ะ

1-4.ดิฉันมีเรื่อง (อยาก) จะเสนอค่ะ

2.ヤーク・ダイ(อยากได้)「~が欲しい」例文

ヤーク・ダイ(อยากได้)「~が欲しい」例文(日本語+読み方+タイ語)

人材や物が欲しいときに使う。
※子供が欲しい、恋人が欲しい場合は、「ヤーク・ダーイ」ではなく、「ヤーク・ミー」という表現を使う。

2-1.佐藤さんはどんな人が欲しいですか。

クン・サトウ・ヤーク・ダーイ・コン・ベープナイ・カップ。

คุณ Sato อยากได้คนแบบไหนครับ

どんな人 / コン・ベープナイ / คนแบบ ไหน

2-2.私は、月給が60,000バーツ欲しいです。

ポム・ヤーク・ダーイ・グンドゥアン・ホックムーン・バーツ。

ผมอยากได้เงินเดือน60,000 บาท

月給 / ングンドゥアン / เงินเดือน

2-3.近くのアパートが欲しいです。

ディチャン・ヤーク・ダーイ・アパートメント・グライグライ。

ดิฉันอยากได้อพาร์ตเมนต์ใกล้ ๆ

近い / グライ・グライ / ใกล้ ๆ

2-4.私は、タイ語の辞書が欲しいです。

ディチャン・ヤーク・ダーイ・ポッジャナーヌックロム・パーサー・タイ。

ดิฉันอยากได้พจนานุกรมภาษาไทย

辞書 / ポッジャナーヌックロム / พจนานุกรม
タイ語 / パーサー・タイ / ภาษาไทย

タイ語を読む勉強におすすめ

タイ語 読み勉強用 ヤーク・ダイ(อยากได้)

2-1.คุณ Sato อยากได้คนแบบไหนครับ

2-2.ผมอยากได้เงินเดือน60,000 บาท

2-3.ดิฉันอยากได้อพาร์ตเมนต์ใกล้ ๆ

2-4.ดิฉันอยากได้พจนานุกรมภาษาไทย

3.レオゴー…ドゥアイ(แล้วก็…ด้วย)
「~そして/それから」

レオゴー…ドゥアイ(แล้วก็…ด้วย)「~そして/それから」例文(日本語+読み方+タイ語)

3-1.大卒以上で、日本語ができる人が欲しいです。

ヤーク・ダーイ・コン・ティー・チョップ・パリンヤートリー・クウン・パイ、レオゴー・プート・パーサー・イップン・ダーイ・ドゥアイ。

อยากได้คนที่จบปริญญาตรีขึ้นไป แล้วก็พูดภาษาญี่ปุ่นได้ด้วย

大卒 / チョップ・パリンヤートリー / จบปริญญาตรี
~以上 / クウン・パイ / ขึ้นไป
日本語 / パーサー・イープン / ภาษาญี่ปุ่น
話すことができる / プート・ダーイ / พูดได้

3-2.彼は会社員で、大学の先生でもあります。

カオ・ペン・パナッガーン・ボーリサット、レオゴー・ペン・アーチャン・マハウィッタヤーライ・ドゥアイ。

เขาเป็นพนักงาน บริษัท แล้วก็เป็นอาจารย์มหาวิทยาลัยด้วย

彼 / カオ / เขา
会社員 / パナッガーン・ボリサット / พนักงาน
先生 / アーチャーン / อาจารย์
大学 / マハーウィッタヤーライ / มหาวิทยาลัย

3-3.タイ料理は美味しくて、安いです。

アハーン・タイ・アロイ、レオゴー・トゥーク・ドゥアイ。

อาหารไทยอร่อยแล้วก็ถูกด้วย

美味しい / アロイ / อร่อย
安い / トゥーク / ถูก

3-4.私はお客さんを訪問して、それからABCホテルでのパーティーに行きます。

ポム・ジャ・パイ・ポップ・ルーカー、レオゴー・パイ・ンガンリアン・ティー・ローンレームABC・ドゥアイ・カップ。

วันนี้ผมจะไปพบลูกค้าแล้วก็ไปงานเลี้ยงที่โรงแรมนาราด้วยครับ

訪問する / パイポップ / ไปพบ
パーティー / ンガンリアン / งานเลี้ยง
ホテル / ローンレーム / โรงแรม

~で/へ/に / ティー / ที่

タイ語を読む勉強におすすめ

タイ語 読み勉強用 レオゴー…ドゥアイ(แล้วก็…ด้วย)

3-1.อยากได้คนที่จบปริญญาตรีขึ้นไป แล้วก็พูดภาษาญี่ปุ่นได้ด้วย

3-2.เขาเป็นพนักงาน บริษัท แล้วก็เป็นอาจารย์มหาวิทยาลัยด้วย

3-3.อาหารไทยอร่อยแล้วก็ถูกด้วย

3-4.วันนี้ผมจะไปพบลูกค้าแล้วก็ไปงานเลี้ยงที่โรงแรมนาราด้วยครับ

単語まとめ

日本語 / 読み方 / タイ語

お願いする / ロップクアン / รบกวน
聞く/尋ねる / ターム / ถาม
提案する / サヌー / เสนอ
月給 / ングンドゥアン / เงินเดือน
アパート / アパートメント / อพาร์ทเมนท์
近い / グライ・グライ / ใกล้ ๆ
辞書 / ポッジャナーヌックロム / พจนานุกรม
タイ語 / パーサータイ / ภาษาไทย
彼 / カオ / เขา
会社員 / パナッガーン・ボリサット / พนักงาน
先生 / アーチャーン / อาจารย์
大学 / マハーウィッタヤーライ / มหาวิทยาลัย
美味しい / アロイ / อร่อย
安い / トゥーク / ถูก
訪問する / パイポップ / ไปพบ
パーティー / ンガンリアン / งานเลี้ยง
~で/へ/に / ティー / ที่

タイ語例文 勉強用まとめ

【1.มีเรื่อง…(อยาก) จะ】
1-1.คุณ Sato ครับผมมีเรื่องอยากจะปรึกษาหน่อยครับ
1-2.ผมมีเรื่อง (อยาก) จะรบกวนหน่อยครับ
1-3.ดิฉันมีเรื่อง (อยาก) จะถามหน่อยค่ะ
1-4.ดิฉันมีเรื่อง (อยาก) จะเสนอค่ะ

【2.อยากได้】
2-1.คุณ Sato อยากได้คนแบบไหนครับ
2-2.ผมอยากได้เงินเดือน60,000 บาท
2-3.ดิฉันอยากได้อพาร์ตเมนต์ใกล้ ๆ
2-4.ดิฉันอยากได้พจนานุกรมภาษาไทย

【3.แล้วก็…ด้วย】
3-1.อยากได้คนที่จบปริญญาตรีขึ้นไป แล้วก็พูดภาษาญี่ปุ่นได้ด้วย
3-2.เขาเป็นพนักงาน บริษัท แล้วก็เป็นอาจารย์มหาวิทยาลัยด้วย
3-3.อาหารไทยอร่อยแล้วก็ถูกด้วย
3-4.วันนี้ผมจะไปพบลูกค้าแล้วก็ไปงานเลี้ยงที่โรงแรมนาราด้วยครับ

次のタイ語 勉強はこちら

1つ前のタイ語 勉強はこちら

職場でのタイ語まとめはこちら

【職場での基本タイ語7-1】人材採用(การสรรหาบุคลากร)についての会話例文

タイで仕事をする際に必要な基本タイ語【人材採用(การสรรหาบุคลากร)について】を勉強したので、自己学習・復習用としてブログを書きました。
実際に活用できるタイ語だと思うので、タイ語を勉強している方、現地採用で働いている方に、独学用として、皆さんのお役に立てたら嬉しいです。

人材採用について 例文 (日本語のみ)

まずは、日本語のみで「人材採用について」の例文会話です。

クリス:佐藤さん、ちょっと相談したいことがあるんですけど。

クリス:新工場の製造マネージャーなんですけど、佐藤さんはどんな人が欲しいですか。

クリス:わかりました。それでは、年齢はどうですか?

クリス:はい、わかりました。すぐ探します。

人材採用について例文(日本語+読み方+タイ語

次は、日本語+読み方+タイ語で「人材採用について」の例文会話です。 タイ語で人材採用をガーンサンハー・ブッカラーゴーン (การสรรหาบุคลากร)といいます。

クリス:佐藤さん、ちょっと相談したいことがあるんですけど。

クン・サトウ・カップ、ポム・ミー・ルワン・ヤーク。ジャ・プルックサー・ノイ・カップ。

คุณ Sato ครับผมมีเรื่องอยากจะปรึกษาหน่อยครับ

相談する / プルックサー / ปรึกษา
~がある / ミー / มี

カップ。ルワン・アライ・カップ。

ครับ เรื่องอะไรครับ

~の件 / ルワン / เรื่อง
何 / アライ / อะไร

クリス:新工場の製造マネージャーなんですけど、佐藤さんはどんな人が欲しいですか。

ルワン・プージャットガン・ファーイ・パリット・コーン・ローンガーン・マイ、クン・サトウ・ヤーク・ダーイ・コン・ベープナイ・カップ。

เรื่องผู้จัดการฝ่ายผลิตของโรงงานใหม่ คุณ Sato อยากได้คนแบบไหนครับ

~の、~の物 / コーン / ของ
新工場 / ローンガーン・マイ / โรงงาน ใหม่
製造マネージャー / プージャットガン・ファーイ・パリット / ผู้จัดการฝ่าย ผลิต
~が欲しい / ヤークダーイ、ヤークミー / อยากได้ , อยากมี

コン・ティー・チョップ・パリンヤートリー・クウン・パイ、レオゴー・プート・パーサー・イップン・ダーイ・ドゥアイ。

คนที่จบปริญญาตรีขึ้นไป แล้วก็พูดภาษาญี่ปุ่นได้ด้วย

大卒 / チョップ・パリンヤートリー / จบปริญญาตรี
~以上 / クウン・パイ / ขึ้นไป
日本語 / パーサー・イープン / ภาษาญี่ปุ่น
話すことができる / プート・ダーイ / พูดได้

クリス:わかりました。それでは、年齢はどうですか?

カップ。レオ・アーユ・ラ・カップ。

ครับ แล้วอายุล่ะครับ

年齢 / アーユ / อายุ
~のほうは? / ラ / ล่ะ

アーユ・サームシップ・ピー・クウンパイ、ミー・プラソップガーン・ダーン・ローンガーン・ヤーン・ノーイ・ハー・ピー。

อายุ 30 ปีขึ้นไป มีประสบการณ์ด้านโรงงานอย่างน้อย 5 ปี

~以上 / クウン・パイ / ขึ้นไป
~歳 / ピー / クアップ / ปี / ขวบ
経験 / プラソップガーン / ประสบการณ์
工場の経験 / プラソップガーン・ダーン・ローンガーン / ประสบการณ์ด้านโรงงาน
最低 / ヤーン・ノーイ / อย่างน้อย

クリス:はい、わかりました。すぐ探します。

カップ。レオ・ポム・ジャ・リープ・ハー・カップ。

ครับ แล้วผมจะรีบหาครับ

探す / ハー / หา
急ぐ / リープ / รีบ

人材採用について例文(タイ語のみ)

こちらは、タイ語のみです。読む学習用としてご利用ください。

Kris : คุณ Sato ครับผมมีเรื่องอยากจะปรึกษาหน่อยครับ

Kris : เรื่องผู้จัดการฝ่ายผลิตของโรงงานใหม่ คุณ Sato อยากได้คนแบบไหนครับ

Kris : ครับ แล้วอายุล่ะครับ

Kris : ครับ แล้วผมจะรีบหาครับ

単語まとめ

日本語 / 読み方 / タイ語

人材 / ブッカラーゴーン / บุคลากร
採用 / ガーンサンハー / การสรรหา
人材採用 / ガーンサンハー・ブッカラーゴーン / การสรรหาบุคลากร
相談する / プルックサー / ปรึกษา
~がある / ミー / มี
~の件 / ルワン / เรื่อง
何 / アライ / อะไร
~の、~の物 / コーン / ของ
新工場 / ローンガーン・マイ / โรงงาน ใหม่
製造マネージャー / プージャットガン・ファーイ・パリット / ผู้จัดการฝ่าย ผลิต
~が欲しい / ヤークダーイ, ヤークミー / อยากได้ , อยากมี
大卒 / チョップ・パリンヤートリー / จบปริญญาตรี
~以上 / クウン・パイ / ขึ้นไป
日本語 / パーサー・イープン / ภาษาญี่ปุ่น
話すことができる / プート・ダーイ / พูดได้
年齢 / アーユ / อายุ
~のほうは? / / ล่ะ
~歳 / ピー , クアップ / ปี / ขวบ
経験 / プラソップガーン / ประสบการณ์
工場の経験 / プラソップガーン・ダーン・ローンガーン / ประสบการณ์ด้านโรงงาน
最低 / ヤーン・ノーイ / อย่างน้อย
探す / ハー / หา
急ぐ / リープ / รีบ

次のタイ語 勉強はこちら

1つ前のタイ語 勉強はこちら

職場でのタイ語まとめはこちら

【職場での基本タイ語6-2】「~の件」「~を教えてください」「ティー関係代名詞」「~をしてみる」「~したことがある」「~の知識がある」タイ語 会話例文

タイで仕事をする際に必要なタイ語「~の件」「~を教えてください」「ティー関係代名詞」「~をしてみる」「~したことがある」「~についての知識がある」について勉強したので、自己学習・復習用としてブログを書きました。
実際に活用できるタイ語だと思うので、タイ語を勉強している方、現地採用で働いている方に、独学用として、皆さんのお役に立てたら嬉しいです。

1. ルワン(เรื่อง)「~の件」

ルワン(เรื่อง)「~の件」例文 (日本語+読み方+タイ語)

例1-1.社員を日本へ研修へ行かせる件、本社はオーケーと言ってくれたよ。

ルワン・ソン・コン・パイ・オップロム・ティー・イープン、サムナッガーン・ヤイ・トックロン・レオ・ナ。

เรื่องส่งคนไปอบรมที่ญี่ปุ่น สำนักงานใหญ่ตกลงแล้วนะ

研修 / (ガーン)オップロム / (การ)อบรม
社員 / パナッガーン / พนักงาน
派遣する / ソン / ส่ง
~の件 / ルワン / เรื่อง
オーケー / トックロン / ตกลง
本社 / サムナッガーン・ヤイ / สำนักงานใหญ่
日本 / イープン / ญี่ปุ่น

※前回復習

例1-2.新入社員の採用の件は、マネージャーはまだ承認していない。

ルワン・ラップ・パナッガーン・マイ、プージャットガン・ヤン・マイ・アヌマット。

เรื่องรับพนักงานใหม่ผู้จัดการยังไม่อนุมัติ

採用(する) / ラップ(カオ・タムガーン) / รับเข้าทำงาน
新入社員 / パナッガーン・マイ / พนักงานใหม่
マネージャー / プージャットガン / ผู้จัดการ
承認する / アヌマット / อนุมัติ

例1-3.見積書の件ですが、もっと詳しく作り直します。

ルワン・バイサヌーラーカー、ポム・ジャ・タム・ラーイラリアット・マー・マイ・カップ。

เรื่องใบเสนอราคาผมจะทำรายละเอียดมาใหม่ครับ

見積書 / バイ・サノー・ラーカー / ใบเสนอราคา
また~を作る / タム…マー・マイ / ทำ…มาใหม่
詳しい内容 / ラーイライアット / รายละเอียด

例1-4.商品サンプルの件ですが、急いで送ります。

ルワン・トゥアヤン・シンカー、ラオ・ジャ・リープ・ソン・パイ・ハイ・カップ。

เรื่องตัวอย่างสินค้าเราจะรีบส่งไปให้ครับ

見積書 / バイ・サノー・ラーカー / ใบเสนอราคา
また~を作る / タム…マー・マイ / ทำ…มาใหม่
詳しい内容 / ラーイライアット / รายละเอียด

タイ語を読む勉強におすすめ

タイ語 読み勉強用 ルワン(เรื่อง)

1-1.เรื่องส่งคนไปอบรมที่ญี่ปุ่น สำนักงานใหญ่ตกลงแล้วนะ

1-2.เรื่องรับพนักงานใหม่ผู้จัดการยังไม่อนุมัติ

1-3.เรื่องใบเสนอราคาผมจะทำรายละเอียดมาใหม่ครับ

1-4.เรื่องตัวอย่างสินค้าเราจะรีบส่งไปให้ครับ

2.マイ・サープ・ワー(ไม่ทราบว่า)
「~を教えてください」

マイ・サープ・ワー(ไม่ทราบว่า)「~を教えてください」例文(日本語+読み方+タイ語)

直訳では、「わからないのですが」となるが、より丁寧に教えてもらいたいときや尋ねるときに使う。

2-1A.研修に行くスタッフを3人、選んでもらいたいんだけど。

ポム・ヤーク・ハイ・クン・カットルワック・パナッガーン・パイ・オップロム・サーム・コン。

ผมอยากให้คุณคัดเลือกพนักงานไปอบรม 3 คน

2-1B.どんな人(条件)がいいですか。

マイ・サープ・ワー・トン・ミー・クンナソムバット・ヤンガイ・バーン・カップ。

ไม่ทราบว่าต้องมีคุณสมบัติยังไงบ้างครับ

研修 / (ガーン)オップロム / (การ)อบรม
選ぶ / カットルワック / คัดเลือก
どんな人 / コン・ベープナイ / คนแบบ ไหน
条件 / クンナソムバット / คุณสมบัติ

※前回復習

2-2.すみませんが、佐藤さんはいらっしゃいますか。

コートーカップ、マイ・サープ・ワー・クン・サトウ・ユー・マイ・カップ。

ขอโทษครับไม่ทราบว่าคุณ Sato อยู่ไหมครับ

いる / ユー / อยู่

2-3.すみませんが、飛行機は何時に出ますか。

マイ・サープ・ワー、クルワンビン・ジャ・オーク・ギ・モン・カ。

ไม่ทราบว่าเครื่อง (บิน) จะออกกี่โมงคะ

飛行機 / クルワンビン / เครื่องบิน
出る / オーク / ออก
何時 / ギーモーン / กี่โมง

2-4.すみませんが、もう製品は受け取りましたでしょうか。

コートーカ、マイ・サープ・ワー・ダーイ・ラップ・シンカー・レオ・ルー・ヤン・カ。

ขอโทษค่ะไม่ทราบว่าได้รับสินค้าแล้วหรือยังคะ

受け取る / ダーイ・ラップ / ได้รับ
もう~したか / レオ・ルワ・ヤン / แล้ว หรือยัง

タイ語を読む勉強におすすめ

タイ語 読み勉強用 マイ・サープ・ワー(ไม่ทราบว่า)

2-1.ไม่ทราบว่าต้องมีคุณสมบัติยังไงบ้างครับ

2-2.ขอโทษครับไม่ทราบว่าคุณทานากะอยู่ไหมครับ

2-3.ไม่ทราบว่าเครื่อง (บิน) จะออกกี่โมงคะ

2-4.ขอโทษค่ะไม่ทราบว่าได้รับสินค้าแล้วหรือยังคะ

3.ティー(ที่)「関係代名詞」

ティー(ที่)「関係代名詞」例文(日本語+読み方+タイ語)

ティー(ที่)は関係代名詞でその後に来る文が名詞を修飾する。

3-1.勤続3年以上で職務経歴がよい人を選んでください。

カットルワック・コン・ティー・タムガーン・カップ・ラオ・マー・マーク・クワ・サーム・ピー。ミー・プラワット・ガーンダムガーン・ディー。

คัดเลือกคนที่ทำงานกับเรามามากกว่า 3 ปี มีประวัติการทำงานดี

勤務する / タムガーン / ทำงาน
以上 / マーク・グワー / มากกว่า
3年以上 / マーク・グワー・サーム・ピー / มากกว่า3 ปี
経歴 / プラワット / ประวัติ
職務経歴書の良い / プラワット・ガーン・タムガーン・ディー / ประวัติการทำงาน

前回復習

3-2.私の好きな料理は、トムカーガイです。

アハーン・ティー・ポム・チョープ・クー・トムカーガイ。

อาหารที่ผมชอบคือต้มข่าไก่

~である / クー / คือ
トムカーガイ(タイ料理) / トムカーガイ / ต้มข่าไก่

3-3.私が泊まったホテルはとてもきれいでした。

ローンレーム・ティー・ポム・パック・スアイ・マーク

โรงแรมที่ผมพักสวยมาก

ホテル / ローンレーム / โรงแรม
泊まる / パック / พัก
きれいな / スアイ / สวย

3-4.私は、福利厚生の良い会社で働きたいです。

ポム・ヤーク・タムガーン・ボーリサット・ティー・サワディガーン・ディー・ディー。

ผมอยากทำงาน บริษัท ที่มีสวัสดิการดี ๆ

働きたい / ヤーク・タムガーン / อยากทำงาน
福利厚生 / サワディガーン / สวัสดิการ
よい / ディーディー / ดีๆ

タイ語を読む勉強におすすめ

タイ語 読み勉強用 ティー(ที่)

3-1.คัดเลือกคนที่ทำงานกับเรามามากกว่า 3 ปี มีประวัติการทำงานดี

3-2.อาหารที่ผมชอบคือต้มข่าไก่

3-3.โรงแรมที่ผมพักสวยมาก

3-4.ผมอยากทำงาน บริษัท ที่มีสวัสดิการดี ๆ

4.ローン(ลอง)…ドゥ―(ดู)「~をしてみる」

ローン(ลอง)…ドゥ―(ดู)「~をしてみる」例文(日本語+読み方+タイ語)

4-1.私は、選んでみます。

ポム・ジャ・ローン・カットルワック・ドゥー。

ผมจะลองคัดเลือกดู

選ぶ / カットルワック / คัดเลือก
※前回復習

4-2.私は、この車を運転してみる。

ディチャン・ジャ・ローン・カップロット・カンニー・ドゥー。

ดิฉันจะลองขับรถคันนี้ดู

運転する / カップロット / ขับรถ
この車 / ロット・カン・ニー / รถคันนี้

4-3.私は、この道具を使ってみます。

ポム・ジャ・ローン・チャイ・クルワンムー・ニー・ドゥー。

ผมจะลองใช้เครื่องมือนี้ดู

使う / チャイ / ใช้
道具 / クルワンムー / เครื่องมือ

4-4.私は、このマニュアルを読んでみます。

ポム・ジャ・ローン・アーン・クームー・ニー・ドゥー。

ผมจะลองอ่านคู่มือนี้ดู

読む / アーン / อ่าน
マニュアル / クームー / คู่มือ

タイ語を読む勉強におすすめ

タイ語 読み勉強用 ローン(ลอง)…ドゥ―(ดู)

4-1.ผมจะลองคัดเลือกดู

4-2.ดิฉันจะลองขับรถคันนี้ดู

4-3.ผมจะลองใช้เครื่องมือนี้ดู

4-4.ผมจะลองอ่านคู่มือนี้ดู

5.クーイ / マイ・クーイ(เคย / ไม่เคย)
「~したことがある/ない」

クーイ / マイ・クーイ(เคย / ไม่เคย)「~したことがある/ない」例文(日本語+読み方+タイ語)

経験を表すときに使う。

5-1.まだ日本へ研修に行ったことがない人を選んでください。

ルワック・コン・ティー・ヤン・マイ・クーイ・パイ・オップロム・ティー・イップン・ナ。

เลือกคนที่ยังไม่เคยไปอบรมที่ญี่ปุ่นนะ

まだ / ヤン / ยัง
~したことがない / マイ・クーイ / ไม่เคย

※前回復習

5-2.あなたは西洋人と働いたことがありますか。

クン・クーイ・タムガーン・カップ・コン・ファラン・マイ。

คุณเคยทำงานกับคนฝรั่งไหม

と~ / ガップ / กับ

5-3.私は、2年前にタイに来たことがあります。

ポム・クーイ・マー・ムアン・タイ・ムワ・ソーン・ピー・ティーレオ。

ผมเคยมาเมืองไทยเมื่อ 2 ปีที่แล้ว

2年前 / ソン・ピーティーレオ / 2 ปีที่แล้ว

5-4.私は自分でイミグレーションへ行ったことがありません。

ポム・マイ・クーイ・パイ・トーモー・エーン。

ผมไม่เคยไป ต.ม. เอง

自分で行く / パイ・エーン / ไปเอง
イミグレーション / トーモー / ต.ม.

タイ語を読む勉強におすすめ

タイ語 読み勉強用 クーイ/マイ・クーイ (เคย / ไม่เคย)

5-1.เลือกคนที่ยังไม่เคยไปอบรมที่ญี่ปุ่นนะ

5-2.คุณเคยทำงานกับคนฝรั่งไหม

5-3.ผมเคยมาเมืองไทยเมื่อ 2 ปีที่แล้ว

5-4.ผมไม่เคยไป ต.ม. เอง

6. ミー・クワームルー・キアオカップ
(มีความรู้เกี่ยวกับ)「~の知識がある」

ミー・クワームルー・キアオカップ(มีความรู้เกี่ยวกับ)「~についての知識がある」例文(日本語+読み方+タイ語)

6-1.私は、QCQAについての知識があります。

ポム・ミー・クワームルー・キアオカップ・QC・レ・QA

ผมมีความรู้เกี่ยวกับ QC และ QAนะ

管理する / クアップクム / ควบคุม
品質 / クンナパープ / คุณภาพ
保証 / プラカン / ประกัน
QC / ガーン・クアップクム・クンナパープ / การควบคุมคุณภาพ
QA / ガーン・プラカン・クンナパープ / การประกันคุณภาพ

※前回復習

6-2.クリスさんは、コンピューターについての知識がある。

クン・クリス・ミー・クワームルー・キアオカップ・コンピューター。

คุณนิกรมีความรู้เกี่ยวกับคอมพิวเตอร์

コンピューター / コンピューター / คอมพิวเตอร์

6-3.彼は、生産についての知識を持っている。

カオ・ミー・クワームルー・キアオカップ・ガーンパリット。

เขามีความรู้เกี่ยวกับการผลิต

彼 / カオ / เขา
生産 / ガーンパリット / การผลิต

6-4.タンさんは、経理についての知識がある。

クン・タン・ミー・クワームルー・キアオカップ・バンチー。

คุณ Tang ดิ์มีความรู้เกี่ยวกับบัญชี

経理 / バンチー / บัญชี

タイ語を読む勉強におすすめ

タイ語 読み勉強用 ミー・クワームルー・キアオカップ(มีความรู้เกี่ยวกับ)

6-1.ผมมีความรู้เกี่ยวกับ QC และ QAนะ

6-2.คุณนิกรมีความรู้เกี่ยวกับคอมพิวเตอร์

6-3.เขามีความรู้เกี่ยวกับการผลิต

6-4.คุณสมศักดิ์มีความรู้เกี่ยวกับบัญชี

単語まとめ

日本語 / 読み方 / タイ語

採用(する) / ラップ(カオ・タムガーン) / รับเข้าทำงาน
新入社員 / パナッガーン・マイ / พนักงานใหม่
マネージャー / プージャットガン / ผู้จัดการ
承認する / アヌマット / อนุมัติ
見積書 / バイ・サノー・ラーカー / ใบเสนอราคา
また~を作る / タム…マー・マイ / ทำ…มาใหม่
詳しい内容 / ラーイライアット / รายละเอียด
商品サンプル / トゥア・ヤーン・シンカー / ตัวอย่างสินค้า
急ぐ / リープ / รีบ
送る / ソンパイ / ส่ง ไป
いる / ユー / อยู่
飛行機 / クルワンビン / เครื่องบิน
出る / オーク / ออก
何時 / ギーモーン / กี่โมง
受け取る / ダーイ・ラップ / ได้รับ
もう~したか / レオ・ルワ・ヤン / แล้ว หรือยัง
~である / クー / คือ
トムカーガイ(タイ料理) / トムカーガイ / ต้มข่าไก่
ホテル / ローンレーム / โรงแรม
泊まる / パック / พัก
きれいな / スアイ / สวย
働きたい / ヤーク・タムガーン / อยากทำงาน
福利厚生 / サワディガーン / สวัสดิการ
よい / ディーディー / ดีๆ
運転する / カップロット / ขับรถ
この車 / ロット・カン・ニー / รถคันนี้
使う / チャイ / ใช้
道具 / クルワンムー / เครื่องมือ
読む / アーン / อ่าน
マニュアル / クームー / คู่มือ
~したことがある / クーイ / เคย
と~ / ガップ / กับ
2年前 / ソン・ピーティーレオ / 2ปีที่แล้ว
自分で行く / パイ・エーン / ไปเอง
イミグレーション / トーモー / ต.ม.
コンピューター / コンピューター / คอมพิวเตอร์
彼 / カオ / เขา
生産 / ガーンパリット / การผลิต
経理 / バンチー / บัญชี

タイ語例文 勉強用まとめ

【1.เรื่อง】
1-1.เรื่องส่งคนไปอบรมที่ญี่ปุ่น สำนักงานใหญ่ตกลงแล้วนะ
1-2.เรื่องรับพนักงานใหม่ผู้จัดการยังไม่อนุมัติ
1-3.เรื่องใบเสนอราคาผมจะทำรายละเอียดมาใหม่ครับ
1-4.เรื่องตัวอย่างสินค้าเราจะรีบส่งไปให้ครับ

【2.ไม่ทราบว่า】
2-1.ไม่ทราบว่าต้องมีคุณสมบัติยังไงบ้างครับ
2-2.ขอโทษครับไม่ทราบว่าคุณทานากะอยู่ไหมครับ
2-3.ไม่ทราบว่าเครื่อง (บิน) จะออกกี่โมงคะ
2-4.ขอโทษค่ะไม่ทราบว่าได้รับสินค้าแล้วหรือยังคะ

【3.ที่】
3-1.คัดเลือกคนที่ทำงานกับเรามามากกว่า 3 ปี มีประวัติการทำงานดี
3-2.อาหารที่ผมชอบคือต้มข่าไก่
3-3.โรงแรมที่ผมพักสวยมาก
3-4.ผมอยากทำงาน บริษัท ที่มีสวัสดิการดี ๆ

【4.ลอง…ดู】
4-1.ผมจะลองคัดเลือกดู
4-2.ดิฉันจะลองขับรถคันนี้ดู
4-3.ผมจะลองใช้เครื่องมือนี้ดู
4-4.ผมจะลองอ่านคู่มือนี้ดู

【5.เคย / ไม่เคย】
5-1.เลือกคนที่ยังไม่เคยไปอบรมที่ญี่ปุ่นนะ
5-2.คุณเคยทำงานกับคนฝรั่งไหม
5-3.ผมเคยมาเมืองไทยเมื่อ 2 ปีที่แล้ว
5-4.ผมไม่เคยไป ต.ม. เอง

【6.มีความรู้เกี่ยวกับ】
6-1.ผมมีความรู้เกี่ยวกับ QC และ QAนะ
6-2.คุณนิกรมีความรู้เกี่ยวกับคอมพิวเตอร์
6-3.เขามีความรู้เกี่ยวกับการผลิต
6-4.คุณสมศักดิ์มีความรู้เกี่ยวกับบัญชี

次のタイ語 勉強はこちら

1つ前のタイ語 勉強はこちら

職場でのタイ語まとめはこちら

【職場での基本タイ語6-1】日本への研修 会話例文

タイで仕事をする際に必要な基本タイ語【日本への研修】を勉強したので、自己学習・復習用としてブログを書きました。
実際に活用できるタイ語だと思うので、タイ語を勉強している方、現地採用で働いている方に、独学用として、皆さんのお役に立てたら嬉しいです。

日本への研修 会話例文 (日本語のみ)

まずは、日本語のみで「日本への研修」の例文会話です。

クリス:そうですか。いいですね。

クリス:わかりました。どんな人(条件)がいいですか。

クリス:わかりました。選んでみます。

日本への研修 会話例文(日本語+読み方+タイ語

次は、日本語+読み方+タイ語で「日本への研修」の例文会話です。

クン・クリス、ルワン・ソン・コン・パイ・オップロム・ティー・イープン、サムナッガーン・ヤイ・トックロン・レオ・ナ

คุณ Kris เรื่องส่งคนไปอบรมที่ญี่ปุ่น สำนักงานใหญ่ตกลงแล้วนะ

研修 / ガーン・オップロム / การอบรม
社員 / パナッガーン / พนักงาน
派遣する / ソン / ส่ง
日本 / イープン / ญี่ปุ่น
~の件 / ルワン / เรื่อง
オーケー / トックロン / ตกลง
本社 / サムナッガーン・ヤイ / สำนักงานใหญ่

クリス:そうですか。いいですね。

ルー・カップ。ディー・チャン・ルーイ・カップ

หรือครับ ดีจังเลยครับ

そうですか / ルー・カップ / หรือ ครับ
とても良い / ディー・チャン / ดีจัง
すごく / ルーイ / เลย

ポム・ルーイ・ヤーク・ハイ・クン・カットルワック・パナッガーン・パイ・オップロム・サーム・コン

ผมเลยอยากให้คุณคัดเลือกพนักงานไปอบรม 3 คน

だから~ / (ゴー)ルーイ / ก็เลย…
選ぶ / カットルワック / คัดเลือก
3人 / サーム・コン / 3 คน

クリス:わかりました。どんな人(条件)がいいですか。

カップマイ・サープ・ワー・トン・ミー・クンナソムバット・ヤンガイ・バーン・カップ。

ครับ ไม่ทราบว่าต้องมีคุณสมบัติยังไงบ้างครับ

教えてください / マイ・サープ・ワー / ไม่ทราบว่า
どんな人 / コン・ベープナイ / คนแบบ ไหน
条件 / クンナソムバット / คุณสมบัติ

アンダップレーク・ペン・パナッガーン・ナイ・ラーイ・パリット・ラダップ・フアナ―・ティー・ミー・クワームルー・キアオカップ・QC・レ・QA・ナ。

อันดับแรกเป็นพนักงานในไลน์ผลิตระดับหัวหน้าที่มีความรู้เกี่ยวกับ QC และ QAนะ

まず / アンダップ・レーク / อนดบแรก
製造ライン / ラーイ・パリット / ไลน์ผลิต
リーダー / フアナ― / หัวหน้า
レベル / ラダップ / ระดับ
管理する / クアップクム / ควบคุม
品質 / クンナパープ / คุณภาพ
保証 / プラカン / ประกัน
QC / ガーン・クアップクム・クンナパープ / การควบคุมคุณภาพ
QA / ガーン・プラカン・クンナパープ / การประกันคุณภาพ
~について / キアオカップ / เกี่ยวกับ
知識がある / ミー・クワーム・ルー / มีความรู้

レオコー・ペン・コン・ティー・タムガーン・カップ・ラオ・マー・マーク・グワー・サーム・ピー。ミー・プラワット・ガーンダムガーン・ディー

แล้วก็ เป็นคนที่ทำงานกับเรามามากกว่า 3 ปี มีประวัติการทำงานดี

勤務する / タムガーン / ทำงาน
以上 / マーク・グワー / มากกว่า
3年以上 / マーク・グワー・サーム・ピー / มากกว่า3 ปี
経歴 / プラワット / ประวัติ
職務経歴書の良い / プラワット・ガーン・タムガーン・ディー / ประวัติการทำงาน

クリス:わかりました。選んでみます。

カップ・ポム・ジャ・ローン・カットルワック・ドゥ

ครับ ผมจะลองคัดเลือกดู

~してみる / ローン…ドゥ / ลอง…ดู
選ぶ / カットルワック / คัดเลือก

レオコー・アオ・コン・ティー・ヤン・マイ・クーイ・パイ・オップロム・ティー・イップン・ナ

แล้วก็เอาคนที่ยังไม่เคยไปอบรมที่ญี่ปุ่นนะ

まだ / ヤン / ยัง
~したことがない / マイ・クーイ / ไม่เคย
研修 / オップロム / อบรม

日本への研修 例文(タイ語のみ)

こちらは、タイ語のみです。読む学習用としてご利用ください

Kris : หรือครับ ดีจังเลยครับ

Kris : ครับ ไม่ทราบว่าต้องมีคุณสมบัติยังไงบ้างครับ

Kris : ครับ ผมจะลองคัดเลือกดู

単語まとめ

日本語 / 読み方 / タイ語

研修 / (ガーン)オップロム / (การ)อบรม
社員 / パナッガーン / พนักงาน
派遣する / ソン / ส่ง
~の件 / ルワン / เรื่อง
オーケー / トックロン / ตกลง
本社 / サムナッガーン・ヤイ / สำนักงานใหญ่
日本 / イープン / ญี่ปุ่น
そうですか / ルー・カップ / หรือ ครับ
とても良い / ディー・チャン / ดีจัง
すごく / ルーイ / เลย
だから~ / (ゴー)ルーイ / ก็เลย…
選ぶ / カットルワック / คัดเลือก
3人 / サーム・コン / 3 คน
教えてください / マイ・サープ・ワー / ไม่ทราบว่า
どんな人 / コン・ベープナイ / คนแบบ ไหน
条件 / クンナソムバット / คุณสมบัติ
まず / アンダップ・レーク / อนดบแรก
製造ライン / ラーイ・パリット / ไลน์ผลิต
リーダー / フアナー / หัวหน้า
レベル / ラダップ / ระดับ
管理する / クアップクム / ควบคุม
品質 / クンナパープ / คุณภาพ
保証 / プラカン / ประกัน
QC / ガーン・クアップクム・クンナパープ / การควบคุมคุณภาพ
QA / ガーン・プラカン・クンナパープ / การประกันคุณภาพ
~について / キアオカップ / เกี่ยวกับ
知識がある / ミー・クワーム・ルー / มีความรู้
勤務する / タムガーン / ทำงาน
以上 / マーク・グワー / มากกว่า
3年以上 / マーク・グワー・サーム・ピー / มากกว่า3 ปี
経歴 / プラワット / ประวัติ
職務経歴書の良い / プラワット・ガーン・タムガーン・ディー / ประวัติการทำงาน
~してみる / ローン…ドゥ / ลอง…ดู
まだ / ヤン / ยัง
~したことがない / マイ・クーイ / ไม่เคย

次のタイ語 勉強はこちら

1つ前のタイ語 勉強はこちら

職場でのタイ語まとめはこちら